Irregular Comparatives (Melhor, Pior, Maior, Menor)

Four Portuguese adjectives refuse to play by the regular rules. Instead of forming comparatives with mais, they use suppletive forms — completely separate words inherited from Latin. Bom becomes melhor, not mais bom. Mau becomes pior, not mais mau. These are the same four irregularities you find in English (good → better, bad → worse, etc.) and in every Romance language — they are the linguistic equivalent of the irregular verbs ser or ter: old, high-frequency, and unavoidable.

This page covers all four pairs, plus one critical European Portuguese peculiarity: mais pequeno is actually the default in everyday speech, and menor sounds formal. If you learned Portuguese from a Brazilian textbook, adjust accordingly.

The four irregular pairs

AdjectiveMeaningComparativeMeaning
bom / boagoodmelhorbetter
mau / mábadpiorworse
grandebig, greatmaiorbigger, greater
pequeno / pequenasmallmenor / mais pequenosmaller
💡
Melhor, pior, maior, and menor are already comparatives. Never prefix them with mais. Mais melhor and mais pior are always wrong, in every register, in every variety of Portuguese.

melhor — better

The comparative of bom/boa. Melhor is invariable in gender — the same form for masculine and feminine — but takes -es in the plural: melhores.

Este livro é melhor do que aquele que me recomendaste.

This book is better than the one you recommended.

A comida aqui é melhor do que em qualquer outro restaurante do bairro.

The food here is better than at any other restaurant in the neighbourhood.

Os meus resultados este ano são melhores do que no ano passado.

My results this year are better than last year's.

Ela canta muito melhor do que o irmão.

She sings much better than her brother.

Melhor also functions as the comparative of the adverb bem (well): Ele toca melhor do que a maioria dos profissionais — "He plays better than most professionals."

pior — worse

The comparative of mau/má. Like melhor, it is invariable in gender (pior for both masculine and feminine) and takes -es in the plural: piores.

O tempo hoje está pior do que ontem.

The weather today is worse than yesterday.

Sinto-me pior hoje — acho que apanhei uma gripe.

I feel worse today — I think I caught the flu.

Estes tomates estão piores do que os da semana passada.

These tomatoes are worse than last week's.

O trânsito à segunda-feira de manhã é pior do que à sexta à tarde.

Traffic on Monday morning is worse than on Friday afternoon.

Pior also serves as the comparative of the adverb mal: Ele dorme pior desde que começou o novo trabalho — "He sleeps worse since starting the new job."

maior — bigger, greater

The comparative of grande. Invariable in gender, plural form maiores. In European Portuguese, maior is the standard choice when talking about physical size or abstract importance.

A Rússia é maior do que qualquer outro país do mundo.

Russia is bigger than any other country in the world.

O meu apartamento é maior do que o teu, mas o teu tem mais luz.

My flat is bigger than yours, but yours has more light.

O maior problema é o tempo que demora a chegar.

The biggest problem is how long it takes to get there.

Este é um dos maiores desafios da nossa geração.

This is one of the greatest challenges of our generation.

For height specifically, European Portuguese speakers usually say mais alto rather than maior: O Rui é mais alto do que o Pedro. Maior works for size, age ("older" in some contexts — o meu irmão maior), and abstract greatness; for stature, reach for alto.

menor vs. mais pequeno — smaller

Here is where European Portuguese takes its own path. Pequeno technically has a suppletive comparative, menor, just like grande has maior. But in actual spoken and informal written PT-PT, mais pequeno is the default — and menor sounds formal, even bookish.

Esta caixa é mais pequena do que eu esperava.

This box is smaller than I expected.

A minha irmã é mais pequena do que eu, embora seja mais velha.

My sister is smaller than me, although she's older.

O Luxemburgo é o menor país membro da UE.

Luxembourg is the smallest member country of the EU.

Tem de resolver este problema com o menor esforço possível.

You must solve this problem with the least possible effort.

💡
This is a real divergence between PT-PT and PT-BR. Brazilian grammar often labels mais pequeno as incorrect, but in Portugal it is the normal, unremarkable everyday form. Menor is used, but more often in formal writing, legal or technical contexts, and in set expressions (a menor ideia, o mais pequeno dos meus filhos). Neither is wrong in European Portuguese; they differ in register.

When to use each

RegisterPreferred formExample
everyday speechmais pequenoA casa é mais pequena do que a antiga.
casual writingmais pequenoEste portátil é mais pequeno mas mais leve.
formal writing / journalismmenorA despesa foi menor este trimestre.
legal / academicmenoro menor de três irmãos (in formal contexts)
fixed expressionsmenorsem a menor dúvida, ao menor sinal de perigo

The relative superlatives: o melhor, o pior, o maior, o menor

When you want to say "the best," "the worst," "the biggest," or "the smallest," simply place the definite article before the irregular comparative. No other change needed.

É o melhor aluno da turma.

He's the best student in the class.

Foi o pior filme que vi este ano.

It was the worst film I saw this year.

Macau é um dos territórios com maior densidade populacional do mundo.

Macao is one of the most densely populated territories in the world.

Encontrámos a menor alteração possível no código.

We found the smallest possible change in the code.

Note: for "the smallest" in everyday European Portuguese, o mais pequeno is just as natural as o menor.

O meu filho mais pequeno vai entrar para a escola no próximo ano.

My youngest/smallest son is starting school next year.

Full agreement table

Despite being irregular, these comparatives still agree in number (and mais pequeno also agrees in gender).

BaseMasc. sg.Fem. sg.Masc. pl.Fem. pl.
bom / boa → bettermelhormelhormelhoresmelhores
mau / má → worsepiorpiorpiorespiores
grande → biggermaiormaiormaioresmaiores
pequeno → smaller (formal)menormenormenoresmenores
pequeno → smaller (colloquial)mais pequenomais pequenamais pequenosmais pequenas
💡
Melhor, pior, maior, menor — all four have the same pattern: one form for the singular (serving both genders), add -es for the plural. This regularity within the irregularity is worth remembering.

Special cases and nuances

Age: maior and menor for people

You may hear o meu irmão maior or a minha filha menor used to mean "older brother" or "younger daughter." This is grammatical but not the most common usage in modern PT-PT, where mais velho and mais novo (or mais pequeno for young children) dominate:

O meu irmão mais velho vive em Londres.

My older brother lives in London.

A minha filha mais nova tem cinco anos.

My youngest daughter is five.

In legal and administrative contexts, maior means "adult" (maior de idade — of legal age), and menor means "minor" (under 18). These technical meanings are fixed.

A partir dos dezoito anos, és considerado maior em Portugal.

From the age of eighteen, you're considered an adult in Portugal.

O clube não permite a entrada a menores desacompanhados.

The club does not allow unaccompanied minors to enter.

Grande: always maior, never "mais grande"

In European Portuguese, mais grande is not used in ordinary speech or writing — maior is the only correct comparative of grande, whether the meaning is physical ("bigger") or figurative ("greater"). Learners sometimes produce mais grande by analogy with mais pequeno; resist the urge. The asymmetry is real: mais pequeno is standard, mais grande is not.

Comparing with melhor / pior / maior / menor

The irregular forms plug into exactly the same comparative frames as regular comparatives. You still say do que (or just que) to introduce the second term.

Este vinho é melhor do que o que bebemos ontem.

This wine is better than the one we drank yesterday.

A viagem foi pior do que imaginávamos.

The trip was worse than we had imagined.

O meu quarto é maior do que o dos meus irmãos.

My bedroom is bigger than my siblings'.

Common mistakes

❌ Este livro é mais bom do que aquele.

Incorrect in any register — 'melhor' is obligatory.

✅ Este livro é melhor do que aquele.

This book is better than that one.

❌ A comida no cantina é mais má do que a de casa.

Incorrect — 'pior' is obligatory.

✅ A comida na cantina é pior do que a de casa.

The canteen food is worse than home cooking.

❌ Este é o mais melhor exemplo que temos.

Incorrect — double comparative; 'melhor' is already comparative/superlative.

✅ Este é o melhor exemplo que temos.

This is the best example we have.

❌ As condições estão mais piores agora.

Incorrect — never 'mais pior'.

✅ As condições estão piores agora.

Conditions are worse now.

❌ O Luxemburgo é menor que Portugal.

Not wrong, but sounds quite formal in speech; PT-PT prefers 'mais pequeno' in conversation.

✅ O Luxemburgo é mais pequeno do que Portugal.

Luxembourg is smaller than Portugal.

Key takeaways

  • Four adjectives have irregular comparative forms: bom → melhor, mau → pior, grande → maior, pequeno → menor.
  • Never combine mais with these irregular comparatives: mais melhor, mais pior are always wrong.
  • In European Portuguese, both menor and mais pequeno are correct for "smaller" — mais pequeno dominates in speech, menor in formal writing.
  • The relative superlatives (the best, the worst, etc.) are formed simply by adding the definite article: o melhor, a pior, os maiores, as menores.
  • All four irregular comparatives have plural forms (melhores, piores, maiores, menores) — don't forget to pluralize when needed.

Related Topics

  • Regular Comparatives (Mais, Menos, Tão)A2Forming comparisons of superiority, inferiority, and equality with adjectives, adverbs, and nouns — mais, menos, tão, and the do que / como pattern.
  • Relative Superlative (O Mais, O Menos)A2Expressing 'the most' and 'the least' by singling out one member of a group — the structure, the scope-marker 'de', and superlatives of adverbs.
  • Absolute Superlative (-íssimo)A2Expressing extreme degree without comparison — the -íssimo suffix, everyday alternatives with muito/super, irregular forms, and when each register is appropriate.
  • Adjectives Before the NounA2When and why Portuguese adjectives precede the noun — subjective evaluation, fixed expressions, and the nuance that pre-nominal placement adds.