Conjunctions and Mood Selection

This is the reference page for the single most reliable rule in the whole subjunctive system: a conjunction's mood is predictable from its meaning. You do not have to memorize hundreds of cases. There is one principle, and the long table below simply applies it. Once you internalize the logic here, you can choose the right mood after a conjunction you have never seen before. For how the subjunctive forms after these connectors, see Subjunctive with Conjunctions; for the deeper indicative/subjunctive contrast, see Indicative vs. Subjunctive.

The assertion principle

Every conjunction does one of three things to the clause it introduces:

  1. It presents the clause as an asserted, real factindicative. Causes, habitual or past time references, real conditions, and actual results are things the speaker treats as true. Reality lives in the indicative.

  2. It presents the clause as NOT asserted — a concession, a purpose, a doubt, something that hasn't happened, or a condition under negotiation → subjunctive. The subjunctive is the mood of the not-yet-real and the merely-entertained.

  3. It points at an open event in the FUTURE after a time/condition conjunction (quando, se, assim que…) → future subjunctive. Portuguese has a dedicated tense for "when/if X happens" looking forward, which English completely lacks.

That third category is the one that surprises learners most. English uses the present tense for future time clauses ("when he arrives," "if it rains"), but Portuguese reaches for the future subjunctive: quando ele chegar, se chover. This is one of the defining features of the language.

💡
Ask one question: does the conjunction's clause state something the speaker treats as real and asserted? If yes → indicative. If it's a concession, goal, doubt, or "before/unless/provided" → subjunctive. If it's a time/condition pointing into the future → future subjunctive.

The master table

ConjunctionMeaningMoodWhy
porquebecauseindicativeasserted cause
já que / visto que / uma vez quesince / given thatindicativeasserted cause
como (causal, sentence-initial)since / asindicativeasserted cause
pois / porquantofor / becauseindicativeasserted cause
quando (habitual/past)whenindicativereal, recurring or past time
enquanto (habitual/past)whileindicativereal simultaneous time
depois que (past)afterindicativecompleted past time
sempre que (past/habitual)wheneverindicativereal recurring time
se (real condition)if (it's a fact / present)indicativeasserted real condition
de modo/maneira/forma que (result)so that → and soindicativeactual result that occurred
tão/tanto… queso… thatindicativeactual result
conforme / segundo / consoanteas / according toindicativeasserted manner
embora / ainda que / mesmo que / por mais quealthough / even though / however muchsubjunctiveconcession (not asserted)
nem queeven ifsubjunctiveextreme concession
para que / a fim de queso that / in order thatsubjunctivepurpose (goal, not yet real)
de modo/maneira/forma que (purpose)so that (goal)subjunctiveintended purpose
antes quebeforesubjunctiveevent not yet real
até queuntilsubjunctiveanticipated endpoint
sem quewithout (-ing)subjunctivenegated / unrealized
casoin case / ifsubjunctivehypothetical condition
a menos que / a não ser que / salvo seunlesssubjunctivenegated condition
contanto que / desde que / contanto / sob condição de queprovided that / as long assubjunctiveconditional proviso
quer… quer / seja… sejawhether… orsubjunctivehypothetical indifference
quando (future)when (it happens)future subjunctiveopen future time
se (future/open condition)if (it happens)future subjunctiveopen future condition
assim que / logo queas soon asfuture subjunctiveopen future time
enquanto (future)while / as long asfuture subjunctiveopen future time
depois que (future)after (it happens)future subjunctiveopen future time
sempre que (future)whenever (it happens)future subjunctiveopen future time
conforme / à medida que (future)as / according asfuture subjunctiveopen future correlation

Indicative: asserted reality

A causal conjunction asserts a real reason; a habitual or past time conjunction reports something that actually happens or happened. All take the indicative.

Não fui trabalhar porque estava com febre.

I didn't go to work because I had a fever.

Já que você está aqui, me ajuda com isso.

Since you're here, help me with this.

Quando eu era criança, passava as férias na fazenda.

When I was a child, I'd spend the holidays on the farm.

Enquanto ela cozinha, eu arrumo a mesa.

While she cooks, I set the table.

The quando in the third sentence refers to the real past, so it is indicative (era). Hold that example next to the future quando below and the contrast becomes vivid.

Subjunctive: the non-asserted

Concession, purpose, and conditional provisos all present clauses the speaker does not assert as fact. They take the subjunctive — typically present subjunctive for present/future reference.

Embora esteja cansado, vou terminar o relatório hoje.

Although I'm tired, I'm going to finish the report today.

Vou repetir devagar para que todos entendam.

I'll repeat it slowly so that everyone understands.

Saia antes que comece a chover.

Leave before it starts to rain.

Eu vou, contanto que você venha comigo.

I'll go, provided that you come with me.

Não consigo dormir sem que a janela esteja aberta.

I can't sleep without the window being open.

Each clause names something unrealized or merely entertained: a concession you grant despite, a goal you aim toward, an event that hasn't happened yet, a condition you negotiate. None is a plain fact — hence the subjunctive (esteja, entendam, comece, venha, esteja).

Future subjunctive: the open future

This is the category English speakers must consciously retrain. After quando, se, assim que, logo que, enquanto, depois que, sempre que pointing to a future event, Portuguese uses the future subjunctive.

Quando eu chegar em casa, te ligo.

When I get home, I'll call you.

Se chover amanhã, a gente cancela o passeio.

If it rains tomorrow, we'll cancel the outing.

Assim que ele souber da notícia, vai querer comemorar.

As soon as he finds out the news, he'll want to celebrate.

Enquanto eu tiver saúde, vou continuar trabalhando.

As long as I have my health, I'll keep working.

Look at the verbs: chegar, chover, souber, tiver — all future subjunctive. In English every one of these is a plain present ("get," "rains," "finds out," "have"). Mapping the English present onto the Portuguese present indicative here is the single most common B1 error, and it is the reason this category needs its own page. Note that chegar and chover happen to look identical to the personal infinitive for regular verbs, but irregulars reveal the difference clearly: souber (not saber), tiver (not ter), for (not ser/ir).

💡
The same word changes mood with its time reference. Quando você chega? ("When do you arrive?" — a real question, indicative) vs. Quando você chegar, me avise ("When you arrive, let me know" — open future, future subjunctive). Watch the time frame, not just the conjunction.

The conjunctions that take both moods

A handful flip mood depending on meaning. You have already seen the most important ones:

  • se — indicative for a real/present condition (Se você sabe a resposta, fala), future subjunctive for an open future condition (Se você souber, me conta).
  • quando / enquanto / depois que / sempre que — indicative for habitual/past, future subjunctive for open future.
  • de modo/maneira/forma que — indicative for an actual result, subjunctive for an intended purpose.

Se você sabe a resposta, por que não fala?

If you know the answer, why don't you say it? (real present — indicative)

Se você souber a resposta amanhã, me conta.

If you find out the answer tomorrow, tell me. (open future — future subjunctive)

Common Mistakes

❌ Quando eu chego em casa, te ligo.

Incorrect — a future 'when' clause needs the future subjunctive, not the present indicative.

✅ Quando eu chegar em casa, te ligo.

When I get home, I'll call you.

❌ Embora está cansado, vou terminar hoje.

Incorrect — 'embora' (concession) requires the subjunctive: 'esteja'.

✅ Embora esteja cansado, vou terminar hoje.

Although I'm tired, I'll finish today.

❌ Não fui trabalhar porque estivesse com febre.

Incorrect — 'porque' asserts a real cause, so it takes the indicative: 'estava'.

✅ Não fui trabalhar porque estava com febre.

I didn't go to work because I had a fever.

❌ Vou repetir para que todos entendem.

Incorrect — 'para que' (purpose) requires the subjunctive: 'entendam'.

✅ Vou repetir para que todos entendam.

I'll repeat it so that everyone understands.

❌ Se chover amanhã, a gente cancela. — but written as 'Se chove amanhã...'

Incorrect — an open future condition needs the future subjunctive 'chover', not the present 'chove'.

✅ Se chover amanhã, a gente cancela o passeio.

If it rains tomorrow, we'll cancel the outing.

Key Takeaways

  • One principle governs everything: asserted reality → indicative; non-asserted → subjunctive; open future time/condition → future subjunctive.
  • Causal (porque, já que), habitual/past time (quando, enquanto), real conditions (se), and actual results (de modo que, tão… que) all take the indicative.
  • Concession (embora, ainda que), purpose (para que), negative/anticipatory time (antes que, até que, sem que), and conditional provisos (caso, a menos que, contanto que) all take the subjunctive.
  • Future-pointing quando, se, assim que, logo que, enquanto, depois que take the future subjunctivewhere English uses a plain present.
  • The flexible conjunctions (se, quando, de modo que) change mood with their meaning; read the time frame and the assertion, not just the word.

Now practice Portuguese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Portuguese

Related Topics

  • Subjunctive with Triggering ConjunctionsB1Conjunctions like para que, antes que, embora, and caso that always force the subjunctive in Brazilian Portuguese.
  • Indicative vs Subjunctive: Decision GuideB1A practical guide to choosing the indicative or subjunctive in Portuguese using the assertion test, trigger lists, and the negation flip with verbs like achar.
  • Conjunctions: OverviewA2How Brazilian Portuguese conjunctions split into coordinating and subordinating types, what they join, and how the subordinating ones control verb mood.
  • Futuro do Subjuntivo: UsageA2When to use the future subjunctive in Brazilian Portuguese — the obligatory form after 'quando', 'se', 'enquanto', 'assim que' and other time conjunctions pointing to the future.
  • Conjunctions of Time + SubjunctiveB1Temporal conjunctions like quando, assim que and antes que that govern the future subjunctive for future events — and the outlier antes que, which always takes the subjunctive.