This is the reference page for the single most reliable rule in the whole subjunctive system: a conjunction's mood is predictable from its meaning. You do not have to memorize hundreds of cases. There is one principle, and the long table below simply applies it. Once you internalize the logic here, you can choose the right mood after a conjunction you have never seen before. For how the subjunctive forms after these connectors, see Subjunctive with Conjunctions; for the deeper indicative/subjunctive contrast, see Indicative vs. Subjunctive.
The assertion principle
Every conjunction does one of three things to the clause it introduces:
It presents the clause as an asserted, real fact → indicative. Causes, habitual or past time references, real conditions, and actual results are things the speaker treats as true. Reality lives in the indicative.
It presents the clause as NOT asserted — a concession, a purpose, a doubt, something that hasn't happened, or a condition under negotiation → subjunctive. The subjunctive is the mood of the not-yet-real and the merely-entertained.
It points at an open event in the FUTURE after a time/condition conjunction (quando, se, assim que…) → future subjunctive. Portuguese has a dedicated tense for "when/if X happens" looking forward, which English completely lacks.
That third category is the one that surprises learners most. English uses the present tense for future time clauses ("when he arrives," "if it rains"), but Portuguese reaches for the future subjunctive: quando ele chegar, se chover. This is one of the defining features of the language.
The master table
| Conjunction | Meaning | Mood | Why |
|---|---|---|---|
| porque | because | indicative | asserted cause |
| já que / visto que / uma vez que | since / given that | indicative | asserted cause |
| como (causal, sentence-initial) | since / as | indicative | asserted cause |
| pois / porquanto | for / because | indicative | asserted cause |
| quando (habitual/past) | when | indicative | real, recurring or past time |
| enquanto (habitual/past) | while | indicative | real simultaneous time |
| depois que (past) | after | indicative | completed past time |
| sempre que (past/habitual) | whenever | indicative | real recurring time |
| se (real condition) | if (it's a fact / present) | indicative | asserted real condition |
| de modo/maneira/forma que (result) | so that → and so | indicative | actual result that occurred |
| tão/tanto… que | so… that | indicative | actual result |
| conforme / segundo / consoante | as / according to | indicative | asserted manner |
| embora / ainda que / mesmo que / por mais que | although / even though / however much | subjunctive | concession (not asserted) |
| nem que | even if | subjunctive | extreme concession |
| para que / a fim de que | so that / in order that | subjunctive | purpose (goal, not yet real) |
| de modo/maneira/forma que (purpose) | so that (goal) | subjunctive | intended purpose |
| antes que | before | subjunctive | event not yet real |
| até que | until | subjunctive | anticipated endpoint |
| sem que | without (-ing) | subjunctive | negated / unrealized |
| caso | in case / if | subjunctive | hypothetical condition |
| a menos que / a não ser que / salvo se | unless | subjunctive | negated condition |
| contanto que / desde que / contanto / sob condição de que | provided that / as long as | subjunctive | conditional proviso |
| quer… quer / seja… seja | whether… or | subjunctive | hypothetical indifference |
| quando (future) | when (it happens) | future subjunctive | open future time |
| se (future/open condition) | if (it happens) | future subjunctive | open future condition |
| assim que / logo que | as soon as | future subjunctive | open future time |
| enquanto (future) | while / as long as | future subjunctive | open future time |
| depois que (future) | after (it happens) | future subjunctive | open future time |
| sempre que (future) | whenever (it happens) | future subjunctive | open future time |
| conforme / à medida que (future) | as / according as | future subjunctive | open future correlation |
Indicative: asserted reality
A causal conjunction asserts a real reason; a habitual or past time conjunction reports something that actually happens or happened. All take the indicative.
Não fui trabalhar porque estava com febre.
I didn't go to work because I had a fever.
Já que você está aqui, me ajuda com isso.
Since you're here, help me with this.
Quando eu era criança, passava as férias na fazenda.
When I was a child, I'd spend the holidays on the farm.
Enquanto ela cozinha, eu arrumo a mesa.
While she cooks, I set the table.
The quando in the third sentence refers to the real past, so it is indicative (era). Hold that example next to the future quando below and the contrast becomes vivid.
Subjunctive: the non-asserted
Concession, purpose, and conditional provisos all present clauses the speaker does not assert as fact. They take the subjunctive — typically present subjunctive for present/future reference.
Embora esteja cansado, vou terminar o relatório hoje.
Although I'm tired, I'm going to finish the report today.
Vou repetir devagar para que todos entendam.
I'll repeat it slowly so that everyone understands.
Saia antes que comece a chover.
Leave before it starts to rain.
Eu vou, contanto que você venha comigo.
I'll go, provided that you come with me.
Não consigo dormir sem que a janela esteja aberta.
I can't sleep without the window being open.
Each clause names something unrealized or merely entertained: a concession you grant despite, a goal you aim toward, an event that hasn't happened yet, a condition you negotiate. None is a plain fact — hence the subjunctive (esteja, entendam, comece, venha, esteja).
Future subjunctive: the open future
This is the category English speakers must consciously retrain. After quando, se, assim que, logo que, enquanto, depois que, sempre que pointing to a future event, Portuguese uses the future subjunctive.
Quando eu chegar em casa, te ligo.
When I get home, I'll call you.
Se chover amanhã, a gente cancela o passeio.
If it rains tomorrow, we'll cancel the outing.
Assim que ele souber da notícia, vai querer comemorar.
As soon as he finds out the news, he'll want to celebrate.
Enquanto eu tiver saúde, vou continuar trabalhando.
As long as I have my health, I'll keep working.
Look at the verbs: chegar, chover, souber, tiver — all future subjunctive. In English every one of these is a plain present ("get," "rains," "finds out," "have"). Mapping the English present onto the Portuguese present indicative here is the single most common B1 error, and it is the reason this category needs its own page. Note that chegar and chover happen to look identical to the personal infinitive for regular verbs, but irregulars reveal the difference clearly: souber (not saber), tiver (not ter), for (not ser/ir).
The conjunctions that take both moods
A handful flip mood depending on meaning. You have already seen the most important ones:
- se — indicative for a real/present condition (Se você sabe a resposta, fala), future subjunctive for an open future condition (Se você souber, me conta).
- quando / enquanto / depois que / sempre que — indicative for habitual/past, future subjunctive for open future.
- de modo/maneira/forma que — indicative for an actual result, subjunctive for an intended purpose.
Se você sabe a resposta, por que não fala?
If you know the answer, why don't you say it? (real present — indicative)
Se você souber a resposta amanhã, me conta.
If you find out the answer tomorrow, tell me. (open future — future subjunctive)
Common Mistakes
❌ Quando eu chego em casa, te ligo.
Incorrect — a future 'when' clause needs the future subjunctive, not the present indicative.
✅ Quando eu chegar em casa, te ligo.
When I get home, I'll call you.
❌ Embora está cansado, vou terminar hoje.
Incorrect — 'embora' (concession) requires the subjunctive: 'esteja'.
✅ Embora esteja cansado, vou terminar hoje.
Although I'm tired, I'll finish today.
❌ Não fui trabalhar porque estivesse com febre.
Incorrect — 'porque' asserts a real cause, so it takes the indicative: 'estava'.
✅ Não fui trabalhar porque estava com febre.
I didn't go to work because I had a fever.
❌ Vou repetir para que todos entendem.
Incorrect — 'para que' (purpose) requires the subjunctive: 'entendam'.
✅ Vou repetir para que todos entendam.
I'll repeat it so that everyone understands.
❌ Se chover amanhã, a gente cancela. — but written as 'Se chove amanhã...'
Incorrect — an open future condition needs the future subjunctive 'chover', not the present 'chove'.
✅ Se chover amanhã, a gente cancela o passeio.
If it rains tomorrow, we'll cancel the outing.
Key Takeaways
- One principle governs everything: asserted reality → indicative; non-asserted → subjunctive; open future time/condition → future subjunctive.
- Causal (porque, já que), habitual/past time (quando, enquanto), real conditions (se), and actual results (de modo que, tão… que) all take the indicative.
- Concession (embora, ainda que), purpose (para que), negative/anticipatory time (antes que, até que, sem que), and conditional provisos (caso, a menos que, contanto que) all take the subjunctive.
- Future-pointing quando, se, assim que, logo que, enquanto, depois que take the future subjunctive — where English uses a plain present.
- The flexible conjunctions (se, quando, de modo que) change mood with their meaning; read the time frame and the assertion, not just the word.
Now practice Portuguese
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Portuguese→Related Topics
- Subjunctive with Triggering ConjunctionsB1 — Conjunctions like para que, antes que, embora, and caso that always force the subjunctive in Brazilian Portuguese.
- Indicative vs Subjunctive: Decision GuideB1 — A practical guide to choosing the indicative or subjunctive in Portuguese using the assertion test, trigger lists, and the negation flip with verbs like achar.
- Conjunctions: OverviewA2 — How Brazilian Portuguese conjunctions split into coordinating and subordinating types, what they join, and how the subordinating ones control verb mood.
- Futuro do Subjuntivo: UsageA2 — When to use the future subjunctive in Brazilian Portuguese — the obligatory form after 'quando', 'se', 'enquanto', 'assim que' and other time conjunctions pointing to the future.
- Conjunctions of Time + SubjunctiveB1 — Temporal conjunctions like quando, assim que and antes que that govern the future subjunctive for future events — and the outlier antes que, which always takes the subjunctive.