All Forms, All Classes: Master Chart

This page closes the Verb Reference. Every other page in this subgroup zooms in on a single form; this one pulls back and puts all of them in one grid — every major conjugation down the left, the four model verbs 書(か)く・食(た)べる・する・来(く)る across the top. It exists for the moment you're mid-sentence and blank on, say, whether 来る's potential and passive really are the same word (they are: 来られる) while its volitional is different (来よう). Instead of opening four pages, you glance at one row.

💡
Memorise the columns, not the cells. Once 書く (五段), 食べる (一段), する, and 来る are automatic, every other verb in the language copies one of these four — pick the class from the model-verb index and read down the matching column.

The master chart

Form書く (五段)食べる (一段)する来る
Dictionary (辞書形)書く食べるする来る(くる)
Polite ます書きます食べますします来ます(きます)
Negative ない書かない食べないしない来ない(こない)
Past た書いた食べたした来た(きた)
Past negative書かなかった食べなかったしなかった来なかった(こ〜)
te-form書いて食べてして来て(きて)
Potential書ける食べられる/食べれるできる来られる/来れる(こ〜)
Passive書かれる食べられるされる来られる(こられる)
Causative書かせる食べさせるさせる来させる(こさせる)
Causative-passive書かせられる/書かされる食べさせられるさせられる来させられる(こ〜)
Volitional書こう食べようしよう来よう(こよう)
Conditional ば書けば食べればすれば来れば(くれば)
Imperative書け食べろ/食べよしろ/せよ来い(こい)
Prohibitive書くな食べるなするな来るな(くるな)

Each row is unpacked on its own page — the ます-form, the ない-form, the potential, the passive, the causative, the conditionals, the imperative, and the rest. What this sheet adds is the cross-form view: the traps live between rows and between columns, and that's what the rest of this page walks through.

毎晩、寝る前に少しだけ日記を書く。

maiban, neru mae ni sukoshi dake nikki o kaku

Every night before bed I write a little in my diary. (dictionary 書く)

このバスは十分おきに来ますよ。

kono basu wa juppun oki ni kimasu yo

This bus comes every ten minutes. (来ます, read kimasu)

Trap 1: する's potential is できる

The loudest trap on the whole chart. Every other form of する is built regularly (される, させる, しよう), but the potential is suppletive: "can do" is できる, a completely separate verb — not ×しれる, not ×せられる (that's the passive). This is why the できる potential page exists at all. It matters constantly, because thousands of する-compounds inherit it: 予約する → 予約できる, 運転する → 運転できる.

予約はスマホからでもできますよ。

yoyaku wa sumaho kara demo dekimasu yo

You can make a reservation from your phone too. (する potential = できる)

Trap 2: 来る is a reading minefield

来る is written with one kanji whose reading changes in almost every row. The verb doesn't just conjugate — it re-pronounces. Read the 来る column aloud and you get three different vowels:

ReadingForms
く (ku)来る, 来れば(くれば)
き (ki)来ます, 来た, 来て, 来たい
こ (ko)来ない, 来られる, 来させる, 来よう, 来い

The kanji hides all of this, so the reading is the hardest thing about 来る — far harder than its shapes. The 来る paradigm page drills it.

朝から友達に来られて、全然勉強できなかった。

asa kara tomodachi ni korarete, zenzen benkyō dekinakatta

A friend came over on me all morning, so I couldn't study at all. (来られる passive, korarete)

Trap 3: potential and passive are the same word for 一段 and 来る

Look at the 食べる and 来る columns: 食べられる is both the potential ("can eat") and the passive ("be eaten"), and 来られる is both "can come" and "be come-upon." For 一段 verbs and 来る, these two forms are identical, and only context tells them apart.

明日の午後なら来られる?

ashita no gogo nara korareru?

Can you come tomorrow afternoon? (来られる potential — same shape as the passive above)

Colloquial Japanese resolves the ambiguity by dropping the ら in the potential only — the ら抜き言葉(らぬきことば): 食べれる, 来れる, 見れる. This re-separates potential (食べれる) from passive (食べられる), which is a large part of why it spread. It's casual/spoken, still avoided in formal writing, and gets its own ら抜き page. 五段 verbs never had this problem: 書ける (potential) and 書かれる (passive) were always distinct.

Trap 4: the causative-passive contracts only for 五段

The causative-passive ("was made to do") is long — 書かせられる, 食べさせられる — so 五段 verbs contract it to 書かされる, 歌わされる, 読まされる. This contraction is not available to 一段, する, or 来る: 食べさせられる has no ×食べさされる, and させられる stays させられる. (One caveat even within 五段: す-ending verbs like 話す keep the full 話させられる, since 話さされる is blocked.)

飲み会で、最後まで歌わされた。

nomikai de, saigo made utawasareta

At the drinking party, I got made to sing right to the end. (五段 causative-passive, contracted 歌わされる)

先生は生徒たちに、感想を書かせた。

sensei wa seito-tachi ni, kansō o kakaseta

The teacher had the students write their impressions. (causative 書かせる)

A few rows in natural use

ちょっと疲れたね、そろそろ休憩しようか。

chotto tsukareta ne, sorosoro kyūkei shiyō ka

A bit tired, huh — shall we take a break soon? (する volitional しよう)

お腹すいたね、何か食べようよ。

onaka suita ne, nanika tabeyō yo

I'm hungry — let's eat something. (一段 volitional 食べよう)

分からなければ、遠慮なく聞けばいいよ。

wakaranakereba, enryo naku kikeba ii yo

If you don't understand, just ask — no need to hold back. (conditional 聞けば)

危ない、早く逃げろ!

abunai, hayaku nigero!

It's dangerous — run! (一段 imperative 逃げろ)

For English speakers: one root, a whole grid

English builds most of this with helper words the main verb never absorbs: can write, was written, made to write, let's write. The verb "write" barely moves (write / wrote / written). Japanese does the opposite — it fuses every one of those meanings onto the verb stem as a suffix, producing a genuine grid where a single root spawns a dozen distinct words. That's why this chart is worth memorising as a shape: you're not learning twelve helper words, you're learning how one stem grows twelve endings. And because the endings are regular within a class, the whole language's verb system is really just these four columns plus the model-verb index telling you which column a new verb joins.

Common mistakes

1. Building する's potential regularly. It's the suppletive できる, not ×しれる or ×せられる.

❌ 私はまだ日本語で電話がしれない。

Wrong — する's potential is the suppletive できる: 電話ができない.

✅ 私はまだ日本語で電話ができない。

watashi wa mada nihongo de denwa ga dekinai

I still can't make phone calls in Japanese.

2. Misreading the 来る column. The kanji stays 来 but the reading shifts by row: 来ます is きます, 来ない is こない.

❌ 田中さんは今日くない。

Wrong reading — 来ない is こない (ko-row), not くない. The kanji hides the shift.

✅ 田中さんは今日来ない。

tanaka-san wa kyō konai

Tanaka isn't coming today.

3. Giving a 五段 verb the 一段 volitional よう. 五段 volitional is おう (書こう); only 一段 uses よう (食べよう).

❌ そろそろ返事を書きよう。

Wrong — 五段 volitional is 書こう (o-row + う). よう is the 一段 ending.

✅ そろそろ返事を書こう。

sorosoro henji o kakō

It's about time I wrote a reply.

4. Contracting a 一段 causative-passive. The 書かされる-style contraction is 五段-only; 食べさせられる stays full.

❌ 苦手な野菜を食べさされた。

Wrong — the causative-passive contraction is only for 五段 verbs; 一段 keeps the full 食べさせられる.

✅ 子供の頃、苦手な野菜を食べさせられた。

kodomo no koro, nigate na yasai o tabesaserareta

As a kid, I was made to eat vegetables I disliked.

5. Using ら抜き potential in formal writing. 食べれる・来れる are casual speech; formal writing keeps 食べられる・来られる.

❌ 本日はご出席になられますか、来れますか。

Wrong register — in polite/written Japanese the potential keeps ら: 来られますか.

✅ 本日は来られますか。

honjitsu wa koraremasu ka

Will you be able to come today?

Key takeaways

  • Learn the four columns — 書く・食べる・する・来る — and every verb copies one of them.
  • する's potential is できる (suppletive), never ×しれる; it passes to all する-compounds (予約できる).
  • 来る's reading shifts く/き/こ across the rows — the reading, not the shape, is the hard part.
  • 食べられる and 来られる are potential and passive; casual ら抜き (食べれる・来れる) separates the potential out.
  • The causative-passive contracts only for 五段 (書かされる・歌わされる), not for 一段・する・来る.
  • 五段 volitional is おう (書こう); よう is 一段 (食べよう).

Now practice Japanese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Japanese

Related Topics

  • ます-Form: Conjugation TableN5The complete polite ます-family across every verb class — present, negative, past, past-negative, and volitional — all built on the い-row 連用形 stem.
  • te/ta Sound-Change (音便) Master ChartN4The definitive euphonic-change reference: every verb ending mapped to its te and た form, with the three 音便 types, the voicing rule, and the single 行く exception.
  • Model Verbs by Class: IndexN5The one-stop lookup hub for the Regular Paradigms subgroup — a master table anchoring each verb ending to exactly one worked model verb (会う・書く・泳ぐ・話す・待つ・死ぬ・遊ぶ・読む・取る・食べる・する・来る), its class, and its te-form, with a link to each full paradigm page.