Breakdown of 〜te iru
いるiru
to exist; to stay; to have (used for living beings)
Usages of 〜te iru
今日 は 雨 が 降って いません。kyou ha ame ga hutte imasen.
It is not raining today.
私 は 雑誌 を 読んで います。watasi ha zassi wo yonde imasu.
I am reading a magazine.
ジョン は 日本 で 空手 を 習って いました。zyon ha nihon de karate wo naratte imasita.
Jon was learning Karate in Japan
パスワード を 知って います か。pasuwaado wo sitte imasu ka.
Do you know the password?
本 を 書いて います。hon wo kaite imasu.
(I) am writing a book.
彼女 は イギリス に 行って います。kanozyo ha igirisu ni itte imasu.
She has gone to England. (and is still there)
イタリア に 来て います。itaria ni kite imasu.
He has come to Italy. (and is still here)
パスワード を 知って いません でした か。pasuwaado wo sitte imasen desita ka.
Didn't you know the password?
小雨 に なりました。 開始して います。kosame ni narimasita. kaisisite imasu.
The rain has let upIt has become light rain. We are beginning.
タクシー は まだ 到着して いません。takusii ha mada toutyakusite imasen.
The taxi hasn't arrived yet. formal
もう、 とても 疲れて いる。 すぐ 寝ない と いけない。mou, totemo tukarete iru. sugu nenai to ikenai.
I’m so tired already. I have to sleep soon.
ドア が 開いて います。doa ga aite imasu.
The door is open.
スーツケース が 開いて います。suutukeesu ga aite imasu.
The suitcase is open.
妻 と 子供たち と 一緒 に 住んで います。tuma to kodomotati to issyo ni sunde imasu.
(I) live together with my wife and children.
その 歌手 の 人気 は 高まって いる。sono kasyu no ninki ha takamatte iru.
That singer's popularity is increasing.
風 は 高まって いる。kaze ha takamatte iru.
The wind is increasing.
彼女 の 祖母 は 心 の 病気 を 持って いました。kanozyo no sobo ha kokoro no byouki wo motte imasita.
Her grandmother had a heart disease.
Using 持って いる suggests that the condition or disease is chronic, whereas かかって いる is neutral with respect to duration.
多く の 人 が その 新しい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarasii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
多く の 動物 が この 森 に 住んで います。ooku no doubutu ga kono mori ni sunde imasu.
Many animals live in this forest.
彼 の 祖父 は 東京 に 住んで いました。kare no sohu ha toukyou ni sunde imasita.
His grandfather lived in Tokyo.
田中さん の 伯父さん は 私 の 会社 で 働いて います。tanakasan no ozisan ha watasi no kaisya de hataraite imasu.
Mr. Tanaka's uncle works at my company.
伯母 は 毎年 海外旅行 を 楽しんで います。oba ha mainen kaigairyokou wo tanosinde imasu.
My aunt enjoys traveling abroad every year.
プール が 開いて いない ので、 海 で 泳ぎました。puuru ga aite inai node, umi de oyogimasita.
The pool was not open, so I swam in the sea.
年 を 取って いるtosi wo totte iru
to be old; to have aged
父 は 年 を 取って いる ので、 よく 医者 に 行って います。titi ha tosi wo totte iru node, yoku isya ni itte imasu.
My father has aged, so he often goes to the doctor.
ズボン を 履いて います。zubon wo haite imasu.
I'm wearing trousers.
ピンク の セーター を 着て います。pinku no seetaa wo kite imasu.
I'm wearing a pink sweater.
風 が 強く 吹いて いました。kaze ga tuyoku huite imasita.
The wind was blowing strongly.
教室 の 後ろ に 座って いる。kyousitu no usiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
入って いるhaitte iru
to contain
この 鳥 は 日本 に しか 住んで いません。kono tori ha nihon ni sika sunde imasen.
This bird only lives in Japan.
私 は 百円 しか 持って いない。watasi ha hyakuen sika motte inai.
I have only 100 yen.
靴 の 先 が 曲がって いる。kutu no saki ga magatte iru.
The tip of the shoe is curved.
犬 は マット の 上 で 寝て います。inu ha matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
で 出来て いるde dekite iru
to be made of
Usually written using only hiragana
子猫 は 鳴いて いる。koneko ha naite iru.
The kitten is meowing.
新しい ソフト を テストして いる。atarasii sohuto wo tesutosite iru.
(He) is testing the new software.
鳥 が 空 で 飛んで いる。tori ga sora de tonde iru.
A bird is flying in the sky.
曲がって いるmagatte iru
to be curved; to be bent
この 漢字 の 意味 を 知って います か?kono kanzi no imi wo sitte imasu ka?
Do you know the meaning of this kanji?
子供達 は 公園 で 遊んで います。kodomotati ha kouen de asonde imasu.
The children are playing in the park.
彼 は 厚い 心 を 持って いる。kare ha atui kokoro wo motte iru.
He has a generous heart.
雲 が 速く 動いて いる。kumo ga hayaku ugoite iru.
The clouds are moving fast.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Your questions are stored by us to improve Elon.io