Breakdown of 〜te iru
いるiru
to exist; to stay; to have (used for living beings)
Usages of 〜te iru
今日 は 雨 が 降って いません。kyou wa ame ga futte imasen.
It is not raining today.
私 は 雑誌 を 読んで います。watashi wa zasshi o yonde imasu.
I am reading a magazine.
ジョン は 日本 で 空手 を 習って いました。jon wa nihon de karate o naratte imashita.
Jon was learning Karate in Japan
パスワード を 知って います か。pasuwaado o shitte imasu ka.
Do you know the password?
本 を 書いて います。hon o kaite imasu.
(I) am writing a book.
彼女 は イギリス に 行って います。kanojo wa igirisu ni itte imasu.
She has gone to England. (and is still there)
イタリア に 来て います。itaria ni kite imasu.
He has come to Italy. (and is still here)
パスワード を 知って いません でした か。pasuwaado o shitte imasen deshita ka.
Didn't you know the password?
小雨 に なりました。 開始して います。kosame ni narimashita. kaishishite imasu.
The rain has let upIt has become light rain. We are beginning.
タクシー は まだ 到着して いません。takushii wa mada touchakushite imasen.
The taxi hasn't arrived yet. formal
もう、 とても 疲れて いる。 すぐ 寝ない と いけない。mou, totemo tsukarete iru. sugu nenai to ikenai.
I’m so tired already. I have to sleep soon.
ドア が 開いて います。doa ga aite imasu.
The door is open.
スーツケース が 開いて います。suutsukeesu ga aite imasu.
The suitcase is open.
妻 と 子供たち と 一緒 に 住んで います。tsuma to kodomotachi to issho ni sunde imasu.
(I) live together with my wife and children.
その 歌手 の 人気 は 高まって いる。sono kashu no ninki wa takamatte iru.
That singer's popularity is increasing.
風 は 高まって いる。kaze wa takamatte iru.
The wind is increasing.
彼女 の 祖母 は 心 の 病気 を 持って いました。kanojo no sobo wa kokoro no byouki o motte imashita.
Her grandmother had a heart disease.
Using 持って いる suggests that the condition or disease is chronic, whereas かかって いる is neutral with respect to duration.
多く の 人 が その 新しい ウイルス に かかって います。ooku no hito ga sono atarashii uirusu ni kakatte imasu.
Many people have contracted that new virus.
多く の 動物 が この 森 に 住んで います。ooku no doubutsu ga kono mori ni sunde imasu.
Many animals live in this forest.
彼 の 祖父 は 東京 に 住んで いました。kare no sofu wa toukyou ni sunde imashita.
His grandfather lived in Tokyo.
田中さん の 伯父さん は 私 の 会社 で 働いて います。tanakasan no ojisan wa watashi no kaisha de hataraite imasu.
Mr. Tanaka's uncle works at my company.
伯母 は 毎年 海外旅行 を 楽しんで います。oba wa mainen kaigairyokou o tanoshinde imasu.
My aunt enjoys traveling abroad every year.
プール が 開いて いない ので、 海 で 泳ぎました。puuru ga aite inai node, umi de oyogimashita.
The pool was not open, so I swam in the sea.
年 を 取って いるtoshi o totte iru
to be old; to have aged
父 は 年 を 取って いる ので、 よく 医者 に 行って います。chichi wa toshi o totte iru node, yoku isha ni itte imasu.
My father has aged, so he often goes to the doctor.
ズボン を 履いて います。zubon o haite imasu.
I'm wearing trousers.
ピンク の セーター を 着て います。pinku no seetaa o kite imasu.
I'm wearing a pink sweater.
風 が 強く 吹いて いました。kaze ga tsuyoku fuite imashita.
The wind was blowing strongly.
教室 の 後ろ に 座って いる。kyoushitsu no ushiro ni suwatte iru.
I am sitting at the back of the classroom.
入って いるhaitte iru
to contain
この 鳥 は 日本 に しか 住んで いません。kono tori wa nihon ni shika sunde imasen.
This bird only lives in Japan.
私 は 百円 しか 持って いない。watashi wa hyakuen shika motte inai.
I have only 100 yen.
靴 の 先 が 曲がって いる。kutsu no saki ga magatte iru.
The tip of the shoe is curved.
犬 は マット の 上 で 寝て います。inu wa matto no ue de nete imasu.
The dog is sleeping on the mat.
で 出来て いるde dekite iru
to be made of
Usually written using only hiragana
子猫 は 鳴いて いる。koneko wa naite iru.
The kitten is meowing.
新しい ソフト を テストして いる。atarashii sofuto o tesutoshite iru.
(He) is testing the new software.
鳥 が 空 で 飛んで いる。tori ga sora de tonde iru.
A bird is flying in the sky.
曲がって いるmagatte iru
to be curved; to be bent
この 漢字 の 意味 を 知って います か?kono kanji no imi o shitte imasu ka?
Do you know the meaning of this kanji?
子供達 は 公園 で 遊んで います。kodomotachi wa kouen de asonde imasu.
The children are playing in the park.
彼 は 厚い 心 を 持って いる。kare wa atsui kokoro o motte iru.
He has a generous heart.
雲 が 速く 動いて いる。kumo ga hayaku ugoite iru.
The clouds are moving fast.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.