Her hafta sonunda, ekibimiz projedeki verileri entegre ederek iş akışını kolaylaştırıyor.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Her hafta sonunda, ekibimiz projedeki verileri entegre ederek iş akışını kolaylaştırıyor.

What does Her hafta sonunda mean, and how is it constructed?
It translates to "every weekend." Here, her means "every," hafta means "week," and sonu means "end." The suffix -nda attached to sonu indicates the location or time ("at/in"), so the phrase overall specifies when the action takes place.
How is the participle -erek used in entegre ederek, and what does it signify?
The suffix -erek transforms the verb entegre etmek ("to integrate") into a participial form meaning "by integrating." This form shows that the action of integrating the data is the means by which the workflow is facilitated, linking the two parts of the sentence in a causative or instrumental way.
What does the structure projedeki verileri indicate?
Projedeki is made up of proje ("project") and the suffix -deki, which denotes belonging or location — effectively meaning "in the project" or "of the project." Verileri is the plural form of veri ("data") with the accusative case marker -i, indicating that it is the direct object of the verb. Together, the phrase means "the data in the project."
How does the verb kolaylaştırıyor function in this sentence?
Kolaylaştırıyor is the conjugated form of kolaylaştırmak, which means "to facilitate" or "to ease." The -yor suffix marks the present continuous (or habitual) aspect, and the final -uyor ending agrees with its subject, ekibimiz ("our team"). In Turkish, even when the subject is a collective noun, the verb is usually conjugated in the singular form.
Why is there a comma after Her hafta sonunda in this sentence?
The comma separates the adverbial phrase Her hafta sonunda from the main clause. This separation clarifies that the phrase is providing temporal information (i.e., "every weekend") rather than being part of the main action, thereby improving the sentence’s readability.
How is subject-verb agreement expressed with ekibimiz and kolaylaştırıyor?
In Turkish, ekibimiz ("our team") carries a possessive suffix, and the verb kolaylaştırıyor is conjugated for the third person singular. Although ekibimiz represents a group, Turkish typically treats collective nouns with a singular verb form in such contexts.