Breakdown of Bahçedeki çiçekler, diğer evin çiçekleri kadar renkli değil ama yine de çok güzel.
olmak
to be
çok
very
ev
the house
ama
but
güzel
beautiful
bahçe
the garden
yine de
still
değil
not
renkli
colorful
çiçek
the flower
kadar
as
diğer
other
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bahçedeki çiçekler, diğer evin çiçekleri kadar renkli değil ama yine de çok güzel.
What does "Bahçedeki" mean and how is it formed in this sentence?
"Bahçedeki" is formed by taking "bahçe" (meaning garden) and adding the suffix -deki, which functions as a locative adjective. It literally translates to “in the garden,” specifying that the flowers belong to or are located in the garden.
How does the comparative construction "diğer evin çiçekleri kadar renkli değil" work?
In this construction, "kadar" is used to set up a comparison. The phrase "diğer evin çiçekleri kadar" means "as [colorful] as the other house's flowers." When combined with "renkli değil" (meaning "not colorful"), the whole expression conveys that the garden’s flowers are not as colorful as the other house’s flowers.
How is possession indicated in the phrase "diğer evin çiçekleri"?
Possession is shown in two parts. First, "diğer evin" means "of the other house," where the suffix -in indicates possession attached to "ev" (house). Then, "çiçekleri" is formed by adding a plural suffix (-ler) to "çiçek" (flower) followed by the possessive ending (-i), further confirming that these are the flowers belonging to that house.
What does "ama yine de" mean, and what role does it play in the sentence?
"Ama" translates to "but," and "yine de" means "nevertheless" or "still." Together, they introduce a contrasting idea: even though the garden’s flowers aren’t as colorful as those of the other house, they remain very beautiful. This contrast emphasizes that the garden's flowers have their own charm despite the comparison.
Why is negation expressed with "değil" after "renkli" instead of using a negative verb form?
In Turkish, adjectives are typically negated by placing "değil" directly after them. So instead of changing the adjective itself, "renkli" (colorful) is followed by "değil" to indicate “not colorful.” This is the standard way of forming negative predicate adjectives in Turkish.