Bu bardak, diğeri kadar büyük değil ama daha şık görünüyor.

Breakdown of Bu bardak, diğeri kadar büyük değil ama daha şık görünüyor.

olmak
to be
bu
this
büyük
big
ama
but
değil
not
görünmek
to appear
bardak
the glass
diğeri
the other
kadar
as
daha şık
more elegant
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu bardak, diğeri kadar büyük değil ama daha şık görünüyor.

What does diğeri mean in this sentence?
It means the other one. In Turkish, diğer translates as “other,” and when the suffix -i is added (forming diğeri), it becomes definite—referring to a specific “other” object that is understood from context.
How is the comparison “not as big as the other one” structured in this sentence?
The sentence follows the Turkish comparative structure "[subject], diğeri kadar [adjective] değil". Here, diğeri kadar means “as … as the other one,” and adding değil after büyük negates the statement, yielding “is not as big as the other one.”
What role does daha play in daha şık görünüyor?
Daha functions as the comparative marker meaning “more.” Placed before şık (stylish), it emphasizes that the glass is “more stylish.” Unlike English, Turkish forms comparatives by using daha rather than suffixes like “-er.”
Why is the verb görünüyor in the present continuous form?
Görünüyor comes from the verb görünmek (to appear or to look) and the -üyor ending conveys a present, ongoing observation. This form implies that the glass currently “appears” or “seems” stylish, describing its state in a dynamic, observable way.
How is negation applied with the adjective büyük in this sentence?
In Turkish, negation is applied by placing değil immediately after the adjective. So büyük değil directly translates to “is not big,” without altering the adjective itself. This method of negation contrasts with English, where forms like “not big” are used.