Breakdown of Bazıları sihir gibi görünen olaylara inanıyor, ama gerçek bazen farklıdır.
olmak
to be
ama
but
bazen
sometimes
bazı
some
farklı
different
sihir
the magic
gibi
like
görünmek
to appear
olay
the event
inanmak
to believe
gerçek
the reality
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bazıları sihir gibi görünen olaylara inanıyor, ama gerçek bazen farklıdır.
What does bazıları mean in this sentence?
Bazıları translates to "some (people)" or "some of them." It indicates a subset of a larger group and tells you that not everyone holds the belief, only some people do.
How is the phrase sihir gibi görünen constructed and what does it imply?
The phrase is built from three parts: sihir means "magic," gibi means "like" or "as if," and görünen is the present participle form of "görmek" (to see), translating to "appearing" or "that appear." Together, sihir gibi görünen describes "events that appear like magic," essentially modifying the noun that follows.
Why is the dative case suffix -lara added to olay in olaylara?
In Turkish, when a verb requires a dative object, the target of the action takes the dative case. Here, olay means "event," and by adding the plural dative suffix -lara, it becomes “to events.” Since the verb inanmak (to believe) normally takes a dative object, olaylara means "in events."
What is the meaning and tense aspect of inanıyor?
Inanıyor comes from the verb inanmak meaning "to believe." The suffix -ıyor represents the present continuous or general present tense, implying a habitual or ongoing action. Therefore, inanıyor means "believes" or "is believing" in the context of general or habitual belief.
How does the conjunction ama function in this sentence?
Ama simply means "but." It is used here to contrast the first part of the sentence, where some people believe in seemingly magical events, with the second part, which asserts that "reality is sometimes different."
What is the role of the ending -dır in farklıdır?
In Turkish, the ending -dır is used as an assertive copula to state a fact firmly. In farklıdır, it turns the adjective farklı ("different") into a complete predicate meaning "is different." This construction emphasizes that despite appearances, reality doesn’t always align with what might seem magical.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.