Ben bu toplantıda yeni bir proje fikri sunmak istiyorum.

Breakdown of Ben bu toplantıda yeni bir proje fikri sunmak istiyorum.

bu
this
bir
a
ben
I
istemek
to want
yeni
new
proje
the project
fikir
the idea
toplantı
the meeting
sunmak
to present
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben bu toplantıda yeni bir proje fikri sunmak istiyorum.

What does Ben mean, and why is it included even though Turkish often omits subject pronouns?
Ben means “I” in Turkish. Although Turkish verbs are conjugated to indicate the subject (making the inclusion of a subject pronoun optional), using Ben can add emphasis or clarity, especially for learners who are still getting used to the language’s structure.
How is the phrase bu toplantıda constructed, and what role does the suffix -da play?
Bu toplantıda is made up of bu (“this”) and toplantı (“meeting”), with the locative suffix -da attached to toplantı. The suffix -da indicates location, equivalent to “in” or “at” in English, so the phrase translates as “in this meeting.”
What does yeni bir proje fikri mean, and how are its elements organized compared to English?
Yeni bir proje fikri translates to “a new project idea.” Here, yeni means “new,” bir functions as the indefinite article “a,” and proje fikri is a compound noun meaning “project idea.” In Turkish, adjectives and articles precede the noun, which is a shift from the typical English word order.
Why does the sentence use the construction sunmak istiyorum instead of a single conjugated verb?
Turkish expresses desire using a two-part construction. Sunmak is the infinitive form of the verb “to present,” and istiyorum means “I want.” Combining the two (infinitive + istiyorum) conveys the meaning “I want to present.” This pattern is common in Turkish when expressing wishes or intentions.
How does the overall word order of the sentence differ from that of an English sentence?
Turkish generally follows a Subject-Object-Verb (SOV) order, unlike English’s Subject-Verb-Object (SVO) order. In this sentence, Ben is the subject; bu toplantıda (a locative phrase) and yeni bir proje fikri (the object or complement) come next; and finally, the verb construction sunmak istiyorum appears at the end. This difference in structure is one of the key aspects learners need to adjust to when studying Turkish.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.