Skrivaren fungerar igen, så nu kan jag skriva ut dokumentet med rätt rubrik.

Questions & Answers about Skrivaren fungerar igen, så nu kan jag skriva ut dokumentet med rätt rubrik.

Why is it skrivaren and not just skrivare?

Skrivaren is the definite singular form: the printer.

The basic noun is:

  • en skrivare = a printer
  • skrivaren = the printer

Swedish usually adds the definite article to the end of the noun instead of using a separate word like the. Because skrivare already ends in -e, the definite ending appears as -n: skrivaren.

Why is it dokumentet with -et?

Because dokument is an ett-word in Swedish.

So the forms are:

  • ett dokument = a document
  • dokumentet = the document

For many ett-words, the definite singular ending is -et.

What does igen mean here?

Igen means again.

So Skrivaren fungerar igen means The printer is working again.

In Swedish, igen often comes after the verb:

  • Det fungerar igen = It works again
  • Jag är frisk igen = I am well again

Its placement here is completely natural.

What does mean in this sentence?

Here means so or therefore.

It connects the two ideas:

  • Skrivaren fungerar igen = the situation
  • så nu kan jag... = the result

So the sentence structure is basically:

The printer is working again, so now I can...

Why is it nu kan jag and not nu jag kan?

Because Swedish main clauses follow the V2 rule: the finite verb must come in the second position.

In nu kan jag skriva ut...:

  1. nu is in first position
  2. kan is the finite verb, so it must come second
  3. jag comes after the verb

That is why Swedish says:

  • Nu kan jag skriva ut dokumentet
  • not Nu jag kan skriva ut dokumentet

If the subject comes first, then the order is:

  • Jag kan nu skriva ut dokumentet

Both are possible, but the sentence you were given emphasizes now.

Why is there no att after kan?

Because Swedish modal verbs normally take the bare infinitive.

So after kan, you use skriva, not att skriva:

  • jag kan skriva = I can write / print
  • not jag kan att skriva

This is the same pattern you get with other modal verbs:

  • jag vill gå
  • jag måste läsa
  • jag ska arbeta
What does skriva ut mean, and why is ut there?

Skriva ut is a common Swedish verb meaning to print out / to print.

Literally, it looks like write out, but in modern Swedish it is the normal verb for printing a document.

So:

  • skriva ut ett dokument = print a document
  • skriva ut biljetten = print the ticket

The word ut is part of the verb, so you should learn skriva ut as one unit.

Is skriva ut always kept together like this?

In the dictionary form, yes: skriva ut.

After a modal verb like kan, it also stays together:

  • Jag kan skriva ut dokumentet

But when skriva itself is the finite verb, Swedish often separates the particle in the sentence:

  • Jag skriver ut dokumentet

So it is a particle verb, similar to English verbs like print out, turn on, or pick up.

Why does Swedish say med rätt rubrik without a word for the?

This is a very natural Swedish way to say with the right/correct heading.

Rätt rubrik is an indefinite-looking phrase, but in context it often means the correct heading rather than a correct heading. Swedish often uses this kind of structure where English prefers the.

Compare:

  • med rätt namn = with the right name
  • på rätt plats = in the right place
  • vid rätt tidpunkt = at the right time

If you said med den rätta rubriken, that would also be possible, but it sounds more explicitly definite and a bit more formal or marked. Med rätt rubrik is very natural here.

What does rätt mean here? Does it mean right as in the opposite of left?

No. Here rätt means right in the sense of correct.

So:

  • rätt rubrik = the correct heading/title

It does not mean the heading on the right-hand side.

This is a very common Swedish use of rätt:

  • rätt svar = the correct answer
  • rätt person = the right person
  • rätt adress = the correct address
What exactly does rubrik mean?

Rubrik usually means heading, headline, or sometimes title, depending on context.

In a document context, rubrik is usually best understood as heading or title.

So dokumentet med rätt rubrik means the document has the correct heading/title on it.

Could the second half also be så jag kan nu skriva ut dokumentet?

Yes, that is grammatically possible, but it changes the emphasis slightly.

Compare:

  • så nu kan jag skriva ut dokumentet = emphasis on now
  • så jag kan nu skriva ut dokumentet = also possible, but slightly less natural in everyday speech
  • så jag kan skriva ut dokumentet nu = very natural too

The original version is especially natural because it highlights the new situation: now the printer works again, so now printing is possible.

Why is the sentence divided with a comma?

The comma separates two main parts of the sentence:

  • Skrivaren fungerar igen
  • så nu kan jag skriva ut dokumentet med rätt rubrik

This is similar to English punctuation in a sentence like:

The printer is working again, so now I can print the document with the correct heading.

The comma helps show the pause and the relationship between the two clauses.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Swedish grammar?
Swedish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Swedish

Master Swedish — from Skrivaren fungerar igen, så nu kan jag skriva ut dokumentet med rätt rubrik to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions