Hon är nöjd med schemat, men han är fortfarande nervös.

Breakdown of Hon är nöjd med schemat, men han är fortfarande nervös.

vara
to be
hon
she
han
he
men
but
med
with
fortfarande
still
schemat
the schedule
nervös
nervous
nöjd
satisfied
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Hon är nöjd med schemat, men han är fortfarande nervös.

What do the pronouns hon and han mean? Is there a gender‑neutral option?
  • hon = she
  • han = he
  • A widely used gender‑neutral pronoun is hen: Hen är fortfarande nervös.
  • Object/possessive forms: henne/hennes, honom/hans, hen/hens
Why is är the same for both hon and han?

Swedish verbs don’t change with person or number. The verb vara (to be) is:

  • Present: är (Jag/du/han/hon/vi/ni/de är)
  • Past: var
  • Supine: varit
  • Imperative: var
Why is it nöjd and not nöjda or nöjt?

Predicate adjectives agree with the subject:

  • Common-gender singular (hon/han): nöjdHon/Han är nöjd.
  • Neuter singular: nöjtBarnet är nöjt.
  • Plural (de): nöjdaDe är nöjda.
Why do we say nöjd med? Could I use över or another preposition?
  • The default is nöjd med
    • noun/infinitive/att-clause: nöjd med schemat, nöjd med att vi hann.
  • nöjd över exists but is less common and can sound more formal or emphasize satisfaction/pride: nöjd över sin insats.
  • Not nöjd på in this sense.
Why is it schemat with a -t? Where is “the”?

Swedish uses a suffixed definite article. schema is an ett-word:

  • Indefinite singular: ett schema
  • Definite singular: schemat (“the schedule”)
What gender is schema, and what are its plurals?
  • Gender: ett (neuter)
  • Plural indefinite: scheman
  • Plural definite: schemana Examples: flera scheman, de här schemana
Do I need a comma before men?

Usually yes when men joins two full main clauses:

  • Hon är nöjd med schemat, men han är fortfarande nervös. No comma if the second part isn’t a full clause:
  • Jag vill gå men inte nu.
Can I start a sentence with Men?

Yes. It’s common and natural:

  • Men han är fortfarande nervös.
Where should fortfarande go? Can it move?
  • Neutral placement is after the finite verb in main clauses: Han är fortfarande nervös.
  • For emphasis, you can front it (then keep verb second): Fortfarande är han nervös.
  • Sentence-final (Han är nervös fortfarande) is possible but less neutral.
What’s the difference between fortfarande, ännu, än, and negatives like “not yet/no longer”?
  • fortfarande = still (neutral): Han är fortfarande nervös.
  • ännu = still (more formal/literary): Han är ännu nervös.
  • än = than/yet in comparisons: än bättre (even better)
  • “Not yet”: inte än / ännu inteHan är inte nervös än.
  • “No longer”: inte längreHan är inte nervös längre.
How do you pronounce the tricky words?

Approximate pronunciations:

  • schemat: [ˈɧeːmat] (initial Swedish “sj”-sound [ɧ], a husky sh)
  • schema: [ˈɧeːma]
  • nöjd: [nœjd] (ö like French “eu” in “peur” + a y-glide)
  • nervös: [nɛrˈvøːs]
  • är: [eːr]
  • hon: [huːn]
  • med: [meːd] or [mɛd]
  • fortfarande: [ˈfɔʈːfaːrandɛ]
Can I drop the second är (e.g., “..., men han fortfarande nervös”)?
No. In Swedish you keep the verb in the second clause: ..., men han är fortfarande nervös. Omitting it sounds ungrammatical.
Why not med det schemat? When do I use “double definiteness”?
  • With just a noun, the definite suffix is enough: med schemat (not “med det schemat”).
  • With a determiner/adjective, use double definiteness: med det nya schemat, med det här schemat.
Are there good synonyms for nöjd and nervös?
  • nöjd: belåten, tillfreds (content/satisfied)
  • nervös: orolig (worried), ängslig (anxious), spänd (tense) Example: Hon är tillfreds med schemat, men han är fortfarande orolig.