Breakdown of Mi amiga se negó a contestar la pregunta enseguida y prefirió pensar un poco.
Questions & Answers about Mi amiga se negó a contestar la pregunta enseguida y prefirió pensar un poco.
Why is it mi amiga and not mi amigo?
Because amiga is feminine and means female friend. Spanish nouns and adjectives often change form depending on gender:
- amigo = male friend
- amiga = female friend
So Mi amiga means my female friend.
Why does the sentence use se negó instead of just negó?
Because negarse is the usual verb for to refuse.
- negar by itself usually means to deny
- negarse a + infinitive means to refuse to do something
So:
- negó la acusación = he/she denied the accusation
- se negó a contestar = he/she refused to answer
The se is part of the verb here, not a separate word with its own meaning.
Why is there an a in se negó a contestar?
Because negarse is followed by a + infinitive.
This is just the pattern you need to learn:
- negarse a hacer algo = to refuse to do something
So:
- se negó a contestar
- se negó a hablar
- se negó a entrar
Not every verb uses the same preposition before an infinitive, so this is an important construction to remember.
What is the difference between contestar and responder?
Both can mean to answer.
In this sentence, contestar la pregunta is completely natural and means to answer the question. You could also say responder a la pregunta.
A useful difference to remember is:
- contestar algo = answer something
- responder a algo = respond to something / answer something
So:
- contestar la pregunta
- responder a la pregunta
Both are correct, but the grammar pattern is slightly different.
Why is it la pregunta and not just pregunta?
Spanish often uses the definite article where English might not.
Here, la pregunta means the question, referring to a specific question already understood in the context.
Spanish uses articles more often than English, so contestar la pregunta sounds more natural than leaving the article out.
What does enseguida mean exactly?
Why are negó and prefirió in the preterite tense?
Why is it prefirió pensar and not prefirió a pensar?
Because preferir is followed directly by an infinitive, with no preposition.
Pattern:
- preferir + infinitive
So:
Compare that with negarse, which does need a:
- se negó a contestar
This is one of those verb patterns that learners simply need to memorise.
Why does prefirió change from preferir? Where did the middle e go?
This is because preferir is a stem-changing verb.
In many present-tense forms, it changes:
- prefiero
- prefieres
- prefiere
In the preterite, third-person forms also change, but differently:
- preferí
- preferiste
- prefirió
- prefirieron
So e changes to i in prefirió. This is normal for -ir stem-changing verbs in the preterite.
What does un poco mean here? Is it a little or for a little while?
Here pensar un poco means to think a little or to think for a bit.
It suggests she wanted a short amount of time to think before answering. In English, both of these sound natural:
- think a little
- think for a bit
So un poco can refer to a small amount or a short duration, depending on context. Here it gives the idea of briefly.
Why is enseguida placed after la pregunta?
Spanish word order is flexible, and adverbs like enseguida can often move around.
Here, contestar la pregunta enseguida sounds natural and means to answer the question immediately.
You may also hear variations like:
- se negó a enseguida contestar — unnatural
- se negó a contestar enseguida la pregunta — possible, but less natural here
- se negó a contestar la pregunta enseguida — natural
So this placement is simply the most natural flow in this sentence.
What is the function of y in this sentence?
How would this sentence sound in a more literal word-for-word order?
A very close breakdown would be:
- Mi amiga = my female friend
- se negó = refused
- a contestar = to answer
- la pregunta = the question
- enseguida = right away
- y = and
- prefirió = preferred
- pensar = to think
- un poco = a little / for a bit
So a literal version would be:
My female friend refused to answer the question right away and preferred to think a little.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Mi amiga se negó a contestar la pregunta enseguida y prefirió pensar un poco to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions