Usages of poco
Aunque trabajar en grupo puede ser un poco ruidoso, es más divertido.
Although working in a group can be a bit noisy, it’s more fun.
El vestido colorido es un poco corto.
The colorful dress is a bit short.
Cocinar con amigos es divertido, pero puede ser un poco ruidoso.
Cooking with friends is fun, but it can be a bit noisy.
Antes de hacer otra pregunta, prefiero pensar un poco para no pedir ayuda enseguida.
Before asking another question, I prefer to think a bit so as not to ask for help right away.
El texto es interesante, aunque un poco complicado.
The text is interesting, although a bit complicated.
Esta tarde pensé en reemplazar mi vieja mochila, pero la usaré un poco más.
This afternoon I thought about replacing my old backpack, but I will use it a bit longer.
Yo ahorro un poco cada semana para comprar una camiseta nueva.
I save a little every week to buy a new T‑shirt.
Ahora sigo siendo un poco tímida, pero intento ser sincera cuando doy mi opinión.
Now I am still a bit shy, but I try to be honest when I give my opinion.
Mi madre no está segura del horario y se siente un poco preocupada.
My mother is not sure about the schedule and feels a little worried.
Su marido a veces es un poco egoísta, pero casi siempre es muy cariñoso.
Her husband is sometimes a bit selfish, but most of the time he is very affectionate.
Cuando no hay viento, la nieve parece más tranquila y la temperatura sube un poco.
When there is no wind, the snow seems calmer and the temperature goes up a little.
Hoy tengo el pelo un poco loco y la cara cansada.
Today my hair is a bit crazy and my face is tired.
Mi amiga se maquilla un poco la cara antes de la entrevista.
My friend puts a bit of makeup on her face before the interview.
Aunque haga viento, mi madre quiere caminar un poco por el campo.
Even if it is windy, my mother wants to walk a bit through the countryside.
En mi ciudad, la carrera es divertida y un poco difícil.
In my city, the race is fun and a bit difficult.
El corte en mi mano es pequeño, pero duele un poco.
The cut on my hand is small, but it hurts a little.
Al comienzo de la película me pongo un poco nervioso, pero luego me siento tranquilo.
At the beginning of the movie I get a little nervous, but then I feel calm.
Mi jefe es muy optimista con el proyecto, pero mi compañera es un poco pesimista y tiene otro enfoque.
My boss is very optimistic about the project, but my colleague is a bit pessimistic and has a different approach.
La masa está en el recipiente; ahora tengo que amasar un poco más.
The dough is in the container; now I have to knead a bit more.
Mañana tengo cita en la peluquería porque la peluquera quiere cortarme un poco el pelo.
Tomorrow I have an appointment at the hairdresser’s because the hairdresser wants to cut my hair a little.
Una sandalia tiene la suela un poco rota, así que es mejor no usarla hoy.
One sandal has the sole a little broken, so it is better not to wear it today.
Quiero quedarme un poco más en la biblioteca.
I want to stay a little longer in the library.
La dueña del piso me dijo que el alquiler sube un poco en enero.
The landlady of the flat told me that the rent is going up a little in January.
Tengo una ceja un poco diferente de la otra, pero casi no se nota.
I have one eyebrow a little different from the other, but you can hardly tell.
La dentista me dijo que tenía el labio un poco hinchado, pero que se me pasaría pronto.
The dentist told me that my lip was a little swollen, but that it would go away soon.
Mi hermana tiene una ceja un poco más alta que la otra.
My sister has one eyebrow a little higher than the other.
La dentista me dijo que tenía la mejilla un poco hinchada.
The dentist told me that my cheek was a little swollen.
El cuadro está un poco torcido en la pared.
The picture is a little crooked on the wall.
Buscamos una página fiable para reservar el vuelo, aunque el billete sea un poco más caro.
We’re looking for a reliable website to book the flight, even if the ticket is a bit more expensive.
La remolacha con un poco de vinagreta queda muy bien, y los espárragos también.
Beetroot with a little vinaigrette works very well, and asparagus does too.
La albahaca fresca huele bien, aunque el yogur está un poco agrio.
Fresh basil smells good, although the yogurt is a little sour.
Si no tengo laurel en casa, uso tomillo, aunque el sabor cambia un poco.
If I don’t have bay leaf at home, I use thyme, although the flavor changes a little.
Aunque el café sea un poco amargo, me gusta tomarlo con una rebanada de pan crujiente por la mañana.
Although the coffee may be a little bitter, I like to have it with a slice of crispy bread in the morning.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from poco to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions