Breakdown of Dame un abrazo antes de salir de casa, por favor.
por favor
please
un
a
la casa
the house
me
me
antes de
before
salir
to leave
de
from
dar
to give
,
comma
dame
give
el abrazo
the hug
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Dame un abrazo antes de salir de casa, por favor.
Why is it dame instead of something like da me?
In Spanish, the imperative form used here is a single word: dame (informal command form of dar + the indirect object pronoun me). You don’t separate it as da me. In other words, da means give, and me means to me, so dame is essentially give me.
What tense or mood is dame?
Dame is the informal singular imperative form of dar. The imperative is used for giving direct commands or requests. In this case, dame means give me addressed to someone you would usually address as tú.
Why do you say un abrazo instead of el abrazo?
Spanish uses the indefinite article un here because you’re requesting a non-specific hug—just “a” hug rather than “the” hug. Using el abrazo would change the meaning slightly, referring to a specific hug previously mentioned or known.
Why is it antes de salir de casa and not antes de salir la casa?
In Spanish, when we talk about leaving or going out of where we live, we often say de casa without including the article. It’s an idiomatic way to say “from home” or “out of the house.” If you used la casa, it would be grammatically correct but would sound a bit less natural in everyday speech.
How does the phrase por favor fit here?
Por favor simply means please, and it’s often added at the end or the beginning of an imperative sentence to make the command sound more polite. You could also say por favor, dame un abrazo...; the positioning of por favor can be flexible in Spanish.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.