| Question | Answer |
|---|---|
| the pajamas | el pijama |
| When it’s cold, I put on my pajamas and lie down on the sofa. | Cuando hace frío, me pongo el pijama y me tumbo en el sofá. |
| to take off one's shoes | descalzarse |
| to yawn | bostezar |
| At night I put on my pajamas and, after taking off my shoes, I yawn on the sofa. | Por la noche me pongo el pijama y, después de descalzarme, bostezo en el sofá. |
| to get undressed | desvestirse |
| the pajama | el pijama |
| After putting on my pajamas, I like to read for a while on the sofa. | Después de ponerme el pijama, me gusta leer un rato en el sofá. |
| My sister wants to get undressed soon, put on her pajamas, and go to sleep early. | Mi hermana quiere desvestirse pronto, ponerse el pijama y dormir temprano. |
| to get dressed | vestirse |
| the terrace | la terraza |
| After you get dressed, we will have breakfast on the terrace if it’s sunny. | Después de que te vistas, desayunaremos en la terraza si hace sol. |
| I like to get dressed slowly on Sundays, because that way I start the day more calmly. | Me gusta vestirme despacio los domingos, porque así empiezo el día con más calma. |
| When I get home, I need to get undressed and put on comfortable clothes to rest. | Cuando llego a casa, necesito desvestirme y ponerme ropa cómoda para descansar. |
| into | en |
| Before leaving, I put the card into the wallet. | Antes de salir, meto la tarjeta en la cartera. |
| the piece of furniture | el mueble |
| Before going into my room, I usually take off my shoes and leave them next to the piece of furniture in the entrance. | Antes de entrar en mi cuarto, suelo descalzarme y dejar los zapatos junto al mueble de la entrada. |
| to be sleepy | tener sueño |
| I am sleepy, so I am going to go to bed early. | Tengo sueño, así que voy a acostarme temprano. |
| In class I try not to yawn, although sometimes I go to bed late and I’m sleepy. | En clase intento no bostezar, aunque a veces me acuesto tarde y tengo sueño. |
| the cushion | el cojín |
| That blue cushion is more comfortable than it seems, but it takes up a lot of space on the sofa. | Ese cojín azul es más cómodo de lo que parece, pero ocupa mucho espacio en el sofá. |
| the electrician | el electricista |
| The electrician checks the outlet before turning on the lamp. | El electricista revisa el enchufe antes de encender la lámpara. |
| The electrician said that moving that piece of furniture would be easier after emptying the drawer. | La electricista dijo que mover ese mueble sería más fácil después de vaciar el cajón. |
| When the weather is good, my mother reads on the terrace with a cushion on the chair while I study inside the house. | Cuando hace buen tiempo, mi madre lee en la terraza con un cojín en la silla mientras yo estudio dentro de casa. |
| to hold on | agarrarse |
| the handrail | el pasamanos |
| My grandmother holds on to the handrail when she goes down the stairs. | Mi abuela se agarra al pasamanos cuando baja las escaleras. |
| Hold on to the handrail when you go down the stairs, because the floor is still wet. | Agárrate al pasamanos cuando bajes las escaleras, que el suelo sigue mojado. |
| the electrician | la electricista |
| After the electrician checks the hallway light, we will also paint the handrail. | Después de que la electricista revise la luz del pasillo, pintaremos también el pasamanos. |
| the postman | el cartero |
| The postman left the package at the door because nobody was at home. | El cartero dejó el paquete en la puerta porque nadie estaba en casa. |
| to come by | pasar |
| Come by my house after the meeting. | Pasa por mi casa después de la reunión. |
| After the postman comes by, I will open the letter and keep it in the drawer. | Después de que pase el cartero, abriré la carta y la guardaré en el cajón. |
| the piggy bank | la hucha |
| to look like | parecer |
| Your idea seems interesting to me. | Tu idea me parece interesante. |
| My daughter keeps the small coins in a piggy bank that looks like a cat. | Mi hija guarda las monedas pequeñas en una hucha que parece un gato. |
| If you don’t touch the piggy bank, my niece will keep saving to buy a new book. | Si no tocas la hucha, mi sobrina seguirá ahorrando para comprar un libro nuevo. |
| the librarian | la bibliotecaria |
| to be about | tratar de |
| The movie is about a trip to a remote island. | La película trata de un viaje a una isla remota. |
| to move out | mudarse |
| My sister wants to move to another flat before the semester ends. | Mi hermana quiere mudarse a otro piso antes de que termine el semestre. |
| The librarian recommended a short novel to me that is about a girl who wants to move out on her own. | La bibliotecaria me recomendó una novela corta que trata de una chica que quiere mudarse sola. |
| the library card | el carné |
| to check out | sacar |
| I can’t check out another book because I forgot the library card. | No puedo sacar otro libro porque se me olvidó el carné de la biblioteca. |
| After the librarian checks my library card, I will check out two more books for the weekend. | Después de que la bibliotecaria revise mi carné, sacaré dos libros más para el fin de semana. |
| the pharmacist | la farmacéutica |
| The pharmacist recommended an ointment for my wrist. | La farmacéutica me recomendó una pomada para la muñeca. |
| how many | cuánto |
| How many do you want? | ¿Cuántas quieres? |
| to apply | poner |
| I always apply deodorant before leaving home. | Siempre me pongo desodorante antes de salir de casa. |
| The pharmacist explained to me very patiently how to use the ointment and how many hours apart to apply it. | La farmacéutica me explicó con mucha paciencia cómo usar la pomada y cada cuántas horas ponerla. |
| to get better | mejorar |
| I hope your throat gets better soon. | Espero que tu garganta mejore pronto. |
| the pharmacist | el farmacéutico |
| The pharmacist told me to take a pill if my throat kept hurting. | El farmacéutico me dijo que tomara una pastilla si la garganta me seguía doliendo. |
| If my throat does not get better tomorrow, I will go back to the pharmacy to speak with the pharmacist again. | Si la garganta no mejora mañana, volveré a la farmacia para hablar otra vez con la farmacéutica. |
| the receptionist | la recepcionista |
| At the hotel, the receptionist changed our room because the radiator was not working well. | En el hotel, la recepcionista nos cambió la habitación porque el radiador no funcionaba bien. |
| to have fixed | haber arreglado |
| I am grateful to have fixed the outlet before the video call. | Agradezco haber arreglado el enchufe antes de la videollamada. |
| Could you ask the receptionist whether the electrician has already fixed the outlet? | ¿Podría usted preguntarle a la recepcionista si la electricista ya ha arreglado el enchufe? |
| the baker | la panadera |
| warm | caliente |
| The soup is still warm. | La sopa sigue caliente. |
| The baker in the neighborhood knows me well and always keeps warm bread for me when I arrive late. | La panadera del barrio me conoce bien y siempre me guarda pan caliente cuando voy tarde. |
| After the baker closes, there will no longer be fresh bread on that street. | Después de que la panadera cierre, ya no quedará pan fresco en esa calle. |
| the lawyer | la abogada |
| My aunt is a lawyer and says that reading a contract carefully avoids many problems. | Mi tía es abogada y dice que leer con atención un contrato evita muchos problemas. |
| the question | la duda |
| I have an important question about the report. | Tengo una duda importante sobre el informe. |
| If I had a question about the contract, I would prefer to ask a lawyer before signing anything. | Si tuviera una duda sobre el contrato, preferiría preguntarle a una abogada antes de firmar nada. |
| to play | tocar |
| the guitar | la guitarra |
| the piano | el piano |
| since she was a girl | desde niña |
| My friend has read novels since she was a girl and now works at a publishing house. | Mi amiga lee novelas desde niña y ahora trabaja en una editorial. |
| My cousin has played the guitar and the piano since she was a girl, but she still gets nervous at concerts. | Mi prima toca la guitarra y el piano desde niña, pero todavía se pone nerviosa en los conciertos. |
| the violin | el violín |
| My neighbor loves listening to guitar and violin while he has dinner on the terrace. | A mi vecino le encanta escuchar guitarra y violín mientras cena en la terraza. |
| After we move the piano into the living room, my sister will play the violin and I will sing with her. | Después de que movamos el piano al salón, mi hermana tocará el violín y yo cantaré con ella. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io