Breakdown of Compramos maíz en el mercado por la mañana.
la mañana
the morning
nosotros
we
comprar
to buy
en
at
por
in
el mercado
the market
el maíz
the corn
Questions & Answers about Compramos maíz en el mercado por la mañana.
Does compramos mean “we buy” or “we bought”?
It can mean either. The form compramos is the same for first-person plural in the simple present and the preterite.
- Present (habitual or current): “We buy”
- Preterite (completed past): “We bought”
- Example: Ayer por la mañana compramos maíz. (Yesterday morning we bought corn.)
In your sentence, without another time marker, it most naturally reads as a general/habitual present. To make it clearly past for “this morning,” say esta mañana.
If I want to say “we used to buy” or “we were buying,” what changes?
Why is there no article before maíz?
Because maíz is a mass/uncountable noun here. Spanish doesn’t use a partitive article like “some”; you just say compramos maíz. Use an article when talking about a specific batch or corn in general as a species:
- Specific: Compramos el maíz que recomendaste. (We bought the corn you recommended.)
- Generic: El maíz es básico en la dieta. (Corn is a staple in the diet.)
Could I use regional words like elote, choclo, or jojoto instead of maíz?
Yes, depending on what you mean and where:
- Maíz: neutral/standard for the plant or grain across the Spanish-speaking world.
- Elote (Mexico, parts of Central America): usually a corn cob (fresh, on the cob).
- Choclo (Andes, Southern Cone): fresh corn/cob.
- Jojoto (Venezuela): corn on the cob. If you mean cobs, you might say mazorcas de maíz.
Why is it en el mercado and not al mercado?
What does por mean in por la mañana? Could I say para la mañana?
Is por la mañana the same as en la mañana or de la mañana?
How do I say “this morning” and “tomorrow morning” correctly?
Does mañana mean “morning” or “tomorrow”? How do I avoid confusion?
Both exist:
- la mañana = the morning (note the article).
- mañana (no article) = tomorrow. Use the article or a preposition to make it clear: por la mañana, esta mañana, mañana por la mañana.
Can I move the time/place around? What word order options are natural?
How do you pronounce maíz, and why the accent mark?
If I replace maíz with a pronoun, which one is it?
Is maíces a real plural? When would I use it?
What are the genders of the nouns here, and how do they affect articles?
How would I say “We are buying corn at the market this morning”?
Use the present progressive and add a clear time marker:
AI Language TutorTry it ↗
“How does verb conjugation work in Spanish?”
Spanish verbs change form based on the subject, tense, and mood. Regular verbs follow predictable patterns depending on whether they end in ‑ar, ‑er, or ‑ir. For example, "hablar" (to speak) becomes "hablo" (I speak), "hablas" (you speak), and "habla" (he/she speaks) in the present tense.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Compramos maíz en el mercado por la mañana to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions