Breakdown of El problema técnico detiene el trabajo.
el trabajo
the work
el problema
the problem
detener
to stop
técnico
technical
Questions & Answers about El problema técnico detiene el trabajo.
Why is problema masculine if it ends in “-a”?
Is detiene in the present tense?
How does detener compare to parar in meaning?
Both detener and parar can mean “to stop,” but detener can carry a sense of interrupting or halting something’s progress, whereas parar can sometimes imply coming to a rest or ceasing movement in a more general sense. In many contexts they are interchangeable, but detener feels slightly more formal or emphatic.
Why is the sentence using el trabajo instead of trabajo without the article?
Can you use frena instead of detiene?
Frenar is another verb that means “to brake” or “to slow/stop,” typically used in the context of vehicles slowing down. It can sometimes be applied figuratively to people or processes, but detener is the more standard choice for “to stop the work.” Frena could sound slightly colloquial or less precise in this specific context.
AI Language TutorTry it ↗
“How does verb conjugation work in Spanish?”
Spanish verbs change form based on the subject, tense, and mood. Regular verbs follow predictable patterns depending on whether they end in ‑ar, ‑er, or ‑ir. For example, "hablar" (to speak) becomes "hablo" (I speak), "hablas" (you speak), and "habla" (he/she speaks) in the present tense.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from El problema técnico detiene el trabajo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions