Breakdown of Пожалуйста, приведите ребёнка к врачу к десяти утра.
Questions & Answers about Пожалуйста, приведите ребёнка к врачу к десяти утра.
Приведите is the polite/plural imperative of привести, meaning bring someone to a place or take someone somewhere and arrive there.
It is used for people, especially when one person accompanies another:
- привести ребёнка = bring the child
- привести друга = bring a friend
Russian uses different verbs depending on what is being brought:
- принести = bring an object
- привезти = bring someone/something by vehicle
- привести = bring/accompany a person
So with ребёнка, приведите is the natural choice.
The ending -ите shows an imperative addressed either to:
- more than one person, or
- one person formally/politely
So приведите can mean:
- bring... when speaking politely to one person
- bring... when speaking to several people
The informal singular form would be приведи.