Breakdown of Не то чтобы мне нравилась яркая помада, но без неё макияж кажется слишком простым.
Questions & Answers about Не то чтобы мне нравилась яркая помада, но без неё макияж кажется слишком простым.
It’s an idiomatic way to soften a statement. A natural English equivalent is:
- It’s not that...
- Not exactly that...
- I wouldn’t say that...
So Не то чтобы мне нравилась яркая помада... means something like:
- It’s not that I like bright lipstick...
- It’s not exactly that I’m a fan of bright lipstick...
The speaker is not making a strong direct отрицание like мне не нравится яркая помада (I don’t like bright lipstick). Instead, they are being more nuanced: they’re saying bright lipstick is not really their preference, but they still feel it serves a purpose.