Usages of слишком
Не стой в этой очереди слишком долго.
Don’t stand in this line for too long.
Вода слишком холодная.
The water is too cold.
Здесь слишком близко к дороге.
Here it’s too close to the road.
Послезавтра я принесу новый кабель, потому что старый провод слишком короткий.
The day after tomorrow I will bring a new cable because the old cord is too short.
Этот бюджет слишком маленький.
This budget is too small.
Пауза в беседе длится слишком долго.
The pause in the conversation lasts too long.
Мой телефон разряжается слишком быстро.
My phone runs out of battery too quickly.
Когда я ем слишком быстро, у меня начинает болеть живот.
When I eat too fast, my stomach starts to hurt.
Мама говорит детям успокоиться, когда они слишком громко спорят.
Mom tells the children to calm down when they argue too loudly.
Я не люблю слишком острый суп, но моя сестра любит острое.
I don’t like soup that is too spicy, but my sister likes spicy food.
Иногда в маршрутке слишком много людей, и я решаю идти пешком всю дорогу.
Sometimes there are too many people in the minibus, and I decide to walk the whole way.
Иногда в чате слишком много сообщений, и я делаю паузу.
Sometimes there are too many messages in the chat, and I take a break.
Когда монитор слишком яркий, глаза устают быстрее.
When the monitor is too bright, the eyes get tired faster.
Я ставлю таймер на двадцать минут, чтобы не сидеть за компьютером слишком долго.
I set a timer for twenty minutes so as not to sit at the computer for too long.
Когда я слишком долго работаю, мне трудно переключаться с задач на отдых.
When I work for too long, it is hard for me to switch from tasks to rest.
Одна зрительница призналась, что ей пришлось сделать паузу в середине драмы, потому что сцена была слишком тяжёлой.
One female viewer admitted that she had to take a pause in the middle of the drama because the scene was too heavy.
Ему сегодня совсем не работается, потому что дома слишком шумно и душно.
Today he really can’t work, because it is too noisy and stuffy at home.
Если кабель слишком короткий, стоит заменить его.
If the cable is too short, it’s worth replacing it.
Если суп слишком горячий, подожди минуту.
If the soup is too hot, wait a minute.
Вчера мне пришлось заплатить штраф, потому что я ехал слишком быстро.
Yesterday I had to pay a fine because I was driving too fast.
Если я включу первую передачу слишком рано, машина остановится.
If I engage first gear too early, the car will stop.
Перед сном мне стоит поставить таймер на десять минут, чтобы не читать слишком долго.
Before bed, it’s worth setting a timer for ten minutes so that I don’t read for too long.
Я попросил рассрочку, потому что сумма в счёте оказалась слишком большой.
I asked for an installment plan because the amount on the bill turned out to be too large.
Если очередь слишком длинная, я пойду в другой магазин.
If the line is too long, I will go to another store.
Без скидки этот билет слишком дорогой.
Without a discount, this ticket is too expensive.
Если в кафе слишком шумно, мы посидим в парке.
If it’s too noisy in the cafe, we’ll sit in the park for a while.
Если в кафе слишком шумно, мы можем остаться в парке и поговорить.
If it’s too noisy in the cafe, we can stay in the park and talk.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.