Questions & Answers about Перед сном я хочу немного почитать книгу дома.
In Russian, the preposition перед (“before / in front of”) must be followed by a noun in the instrumental case, not by a verb.
- сон = sleep (as a noun)
- спать = to sleep (verb / infinitive)
So you can say:
- перед сном = literally “before (the) sleep” → idiomatically “before (I) go to sleep / before bedtime”
But you cannot say перед спать; that is ungrammatical.
If you really want to use a verb, you need a different structure, for example:
- перед тем, как лечь спать – before going to bed
- перед тем, как я буду спать – before I sleep (more formal / bookish)