Breakdown of Её переживание было сильным, но разговор с другом помог.
Questions & Answers about Её переживание было сильным, но разговор с другом помог.
Both are correct Russian, but they focus on slightly different things.
Её переживание было сильным literally: Her emotional experience was strong.
- Focus is on the thing (the feeling / experience) as a noun.
- It sounds a bit more formal or literary, like describing a state from the outside.
Она сильно переживала: She was very worried / she was really going through it.
- Focus is on her action/process (verb переживала).
- More conversational and dynamic, like describing what she was doing/feeling over time.
So the given sentence “objectifies” the feeling as переживание, and then describes how strong that emotion was.