Breakdown of Завтрашний день будет сложным, потому что я готовлюсь к экзамену.
Questions & Answers about Завтрашний день будет сложным, потому что я готовлюсь к экзамену.
Both are possible; they’re just slightly different in style and nuance.
завтра = the adverb “tomorrow”
- Завтра будет сложно. – Tomorrow will be hard.
завтрашний день = literally “tomorrow’s day / the day of tomorrow”
- Завтрашний день будет сложным. – Tomorrow (as a day) will be difficult.
Using завтрашний день:
- sounds a bit more formal or “bookish”;
- emphasizes the whole day as an entity, not just “tomorrow” in general.
In everyday speech, Завтра будет сложный день or just Завтра будет сложно is very common and perfectly natural.
Yes. Завтрашний is an adjective meaning “tomorrow’s” or “of tomorrow.”
- завтра – tomorrow (adverb)
- завтрашний день – literally “tomorrow’s day”
- Similarly:
- вчера (yesterday) → вчерашний день
- сегодня (today) → сегодняшний день
So завтрашний agrees in gender, number, and case with день:
- завтрашний день (masculine, singular, nominative)