устать

Usages of устать

Моя близкая подруга честно сказала, что устала.
My close female friend honestly said that she was tired.
Я устал и хочу отдохнуть.
I am tired and want to rest.
Когда голова и спина устали, я делаю паузу и просто хожу по комнате.
When my head and back are tired, I take a break and just walk around the room.
Моя подруга работает организатором конференции и уже устала.
My friend (female) works as the organizer of the conference and is already tired.
Несмотря на то, что участники устали, обсуждение всё-таки продолжается.
Despite the fact that the participants are tired, the discussion still continues.
Вечером я немного устал.
I am a little tired in the evening.
Терпимая супруга спокойно слушает переживания мужа, даже когда он устал.
A tolerant wife calmly listens to her husband’s worries, even when he is tired.
Я хочу честно признаться другу, что я устал.
I want to honestly admit to my friend that I am tired.
Сейчас мне хочется сделать перерывчик, потому что я устал.
Right now I feel like taking a little break because I am tired.
Несмотря на то, что я устал, мне нужно закончить работу сегодня.
Despite the fact that I am tired, I need to finish the work today.
Мне пора идти спать, потому что я устал.
It’s time for me to go to sleep because I am tired.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now