потом

Usages of потом

Я прочитал первую статью, а потом перешёл к следующей.
I read the first article, and then I moved on to the next one.
На выходных я люблю гулять, а потом отдыхать дома.
On weekends I like to walk, and then relax at home.
Каждый будний день я работаю несколько часов, потом читаю книгу.
Every weekday I work for a few hours, then I read a book.
Их дети играют среди цветов, а потом собираются пить чай.
Their children play among the flowers and then gather to drink tea.
Иногда я просто плачу от усталости, а потом делаю паузу и отдыхаю.
Sometimes I simply cry from tiredness, and then I take a break and rest.
Этот автор раньше был юристом, но потом стал писателем.
This author used to be a lawyer, but then became a writer.
Потом он возвращается откуда‑то с улыбающимся лицом.
Then he returns from somewhere with a smiling face.
Сначала я делаю домашнее задание, потом гуляю в парке.
First I do my homework, then I walk in the park.
По выходным я езжу в центр до станции метро «Парк», а потом иду пешком.
On weekends I go to the center to the metro station “Park,” and then I walk.
Они то обсуждают будущий отпуск, то спорят о деньгах, но потом всё‑таки находят компромисс.
They either discuss the future vacation or argue about money, but then still find a compromise.
В начале фильма мне было скучно, а потом стало интересно.
At the beginning of the movie I was bored, but then it became interesting.
Вечером я собираюсь поработать всего час, а потом отдохнуть.
In the evening I am going to work for only an hour and then rest.
Я снял свитер в комнате, а потом снова повесил его в прихожей.
I took off my sweater in the room, and then hung it back in the entryway.
Моя сестра почистила лук и морковь, а потом улыбнулась и сказала, что суп будет лучше.
My sister peeled an onion and a carrot, then smiled and said the soup would be better.
Мне хочется перекусить чем‑нибудь простым, а потом спокойно вернуться к работе.
I feel like having a simple snack, and then calmly returning to work.
Я купила отбеливатель, а потом снова зашла в прачечную, чтобы спросить, сколько его добавлять.
I bought bleach, and then I went into the laundromat again to ask how much to add.
Если тебе хочется, мы можем перекусить в кафе у метро, а потом пойти в парк.
If you feel like it, we can have a snack at a cafe by the metro, and then go to the park.
На противень я положил овощи, а потом решил запекать их без лишнего масла.
I put vegetables on the baking tray and then decided to bake them without extra oil.
Дочка любит вырезать картинки из журналов, а потом раскрашивать их дома.
My daughter likes to cut pictures out of magazines and then color them at home.
Я вырезал нужный абзац ножницами и потом положил его в тетрадь.
I cut out the needed paragraph with scissors and then put it into the notebook.

Test yourself: What does потом mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from потом to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions