Usages of открыть
Я открыл дверь и вошёл в комнату.
I opened the door and entered the room.
Мой брат открыл окно.
My brother opened the window.
Найди ключ, чтобы открыть дверь.
Find the key to open the door.
Открой ящик комода, чтобы достать носки.
Open the dresser drawer to get the socks.
Я открыл ящик тумбочки и взял книгу.
I opened the drawer of the bedside table and took a book.
Пожалуйста, подключись к сети Wi-Fi и открой урок в документе.
Please connect to the Wi-Fi network and open the lesson in the document.
Я открыл файл на компьютере.
I opened the file on the computer.
Я открыл папку и прочитал документ.
I opened the folder and read the document.
Его мечта — открыть свою маленькую пекарню.
His dream is to open his own small bakery.
Я открыл календарь на ноутбуке.
I opened the calendar on the laptop.
Никто не открыл дверь.
Nobody opened the door.
Иногда проблема решается просто: нужно открыть настройки и перезапустить приложение.
Sometimes the problem is solved easily: you need to open the settings and restart the app.
Моя сестра мечтает открыть маленькое экологичное кафе без пластиковой посуды.
My sister dreams of opening a small eco‑friendly cafe without plastic dishes.
Бабушка открыла старый дневник и читала вслух свои школьные воспоминания.
Grandmother opened an old diary and read aloud her school memories.
Если ты пропустил встречу, по той же ссылке можно открыть запись и в любой момент сделать паузу.
If you missed the meeting, you can open the recording via the same link and take a pause at any moment.
Открой окно, если в комнате душно.
Open the window if it is stuffy in the room.
Сегодня в комнате душно, поэтому я открою окно.
Today it is stuffy in the room, so I will open the window.
Если устройство разрядится в метро, я не смогу открыть запись.
If the device runs out of battery in the metro, I won’t be able to open the recording.
Открой шкаф и возьми мой тёплый плед, пожалуйста.
Open the wardrobe and take my warm blanket, please.
Сегодня я снова чуть не перепутал тот переулок, поэтому открыл карту на телефоне.
Today I almost mixed up that alley again, so I opened the map on my phone.
Я открою сайт в интернете и проверю расписание.
I will open the website on the internet and check the schedule.
Ей не удалось открыть вложение, поэтому она попросила меня переслать отчёт ещё раз.
She couldn’t open the attachment, so she asked me to forward the report one more time.
После душа в ванной было влажно, поэтому я открыл окно и проветрил комнату.
After the shower it was humid in the bathroom, so I opened the window and aired out the room.
Мне удалось открыть файл на компьютере после обновления.
I managed to open the file on the computer after the update.
Иногда приложение зависает в метро, поэтому я не могу открыть запись вебинара.
Sometimes the app freezes in the metro, so I can’t open the webinar recording.
Я открою запись вебинара позже и переслушаю её в наушниках.
I will open the webinar recording later and listen to it again on headphones.
Перед собеседованием я ещё раз открыла резюме и исправила одну ошибку.
Before the interview, I opened my résumé once again and corrected one mistake.
Я открыл шкаф, чтобы достать тёплый свитер.
I opened the wardrobe to take out a warm sweater.
Хоть я и устал, я всё равно нарежу ветчину, открою кетчуп и приготовлю бутерброды.
Although I am tired, I will still slice the ham, open the ketchup, and make sandwiches.
Если домофон снова зазвонит, открой, пожалуйста, дверь.
If the intercom rings again, please open the door.
Я открыла банку мёда, но пачку печенья решила оставить на завтра.
I opened a jar of honey, but decided to leave the pack of cookies for tomorrow.
Я только что открыл окно, потому что в комнате душно.
I just opened the window because it is stuffy in the room.
Она открыла косметичку, достала салфетку и начала смывать макияж перед сном.
She opened her makeup bag, took out a tissue, and started removing her makeup before sleep.
Когда я открыл дверь, моя собака убежала из дома.
When I opened the door, my dog ran away from the house.
Если в комнате жарко, открой окно.
If it is hot in the room, open the window.
Утром мне хочется потянуться и открыть окно.
In the morning I feel like stretching and opening the window.
После ужина мы открыли один гранат и долго ели его всей семьёй.
After dinner, we opened one pomegranate and ate it for a long time with the whole family.
Я так и не смог открыть вложение и попросил переслать письмо ещё раз.
I still couldn't open the attachment and asked for the email to be resent one more time.
Перешли мне файл ещё раз, пожалуйста: я так и не смог открыть вложение.
Please resend the file to me one more time: I still couldn’t open the attachment.
Утром я открыла шторы и увидела, что во дворе идёт снег.
In the morning I opened the curtains and saw that it was snowing in the yard.
Едва я открыл дверь, как собака начала лаять.
Hardly had I opened the door when the dog started barking.
Стоит мне открыть дверь, как собака сразу бежит в коридор.
As soon as I open the door, the dog immediately runs into the corridor.
Стоит ей открыть альбом, как она сразу ищет кисточку и акварель.
As soon as she opens the sketchbook, she immediately looks for a paintbrush and watercolor.
Стоит мне открыть окно, как кошка сразу прыгает на подоконник.
No sooner do I open the window than the cat immediately jumps onto the windowsill.
Если на кухне появится дым, лучше сразу выключить плиту и открыть окно.
If smoke appears in the kitchen, it is better to turn off the stove and open the window right away.
Если есть пострадавший, нужно сразу вызвать спасателей и открыть дверь.
If there is an injured person, you need to call the rescue workers immediately and open the door.
Птенец открыл клюв, когда увидел еду.
The chick opened its beak when it saw food.
Когда я открыл окно, в комнату залетела бабочка.
When I opened the window, a butterfly flew into the room.
Я открыла банку мёда, но крышка плохо открывалась.
I opened a jar of honey, but the lid did not open well.
Стоит мне открыть банку варенья, как дети сразу просят горячий хлеб из тостера.
As soon as I open the jar of jam, the children immediately ask for hot bread from the toaster.
Утром папа открыл ворота и поехал на машине.
In the morning, Dad opened the gates and drove away by car.
Не успела я открыть ноты, как учительница попросила начать сначала.
Hardly had I opened the sheet music when the teacher asked me to start from the beginning.
Скрипач опоздал на репетицию, но быстро открыл ноты и догнал остальных.
The violinist was late for rehearsal, but quickly opened the sheet music and caught up with the others.
Я взял не тот ключ и не смог открыть дверь.
I took the wrong key and couldn't open the door.
Мне хочется ещё раз открыть последнюю главу и перечитать признание главной героини.
I feel like opening the last chapter once again and rereading the main heroine’s confession.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Russian grammar?”
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RussianMaster Russian — from открыть to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions