Questions & Answers about O chinelo está na varanda.
What does the word in bold, chinelo, mean in Portugal?
In European Portuguese, chinelo can mean either a flip-flop or a slip-on house slipper, depending on the style and context. People often say chinelos (plural) to refer to the pair. For soft, fluffy indoor slippers, pantufas is also common. If you want to be specific:
- chinelos de dedo = flip-flops (thong sandals)
- chinelos de quarto = house slippers
Why is it O chinelo and not A chinela?
Why use the definite article at all? Could I say just Chinelo está na varanda?
Portuguese normally uses an article before countable nouns. Bare nouns like Chinelo está… sound wrong here. Use:
- O chinelo está… for a specific, known slipper.
- Um chinelo está… for an unspecified slipper.
- To introduce existence, prefer Há: Há um chinelo na varanda = There is a slipper on the balcony.
Why is it está and not é?
What verb form is está exactly?
It’s the 3rd person singular of estar in the present: ele/ela/você está. Related forms you might see in similar sentences:
- Singular: eu estou, tu estás, ele/ela/você está
- Plural: nós estamos, vocês/eles/elas estão
Why does está have an accent? What’s the difference from esta?
What does na stand for?
Na is the contraction of em + a. Portuguese almost always contracts:
- em + a = na, em + o = no, em + as = nas, em + os = nos. Here, varanda is feminine (a varanda), so you get na varanda.
Why na and not à?
Could I say sobre a varanda or em cima da varanda?
Does varanda mean balcony, porch, or terrace?
In Portugal, varanda usually means a balcony (attached to an apartment/house) or a veranda. Related words:
- terraço = terrace/roof terrace
- alpendre = porch/portico (often at a house entrance)
- marquise = enclosed/glazed-in balcony (Portugal-specific)
- In Brazil you’ll also hear sacada (less common in Portugal)
How do you pronounce the sentence in European Portuguese?
Approximate: “oo shee-NEH-loo shtah nah vuh-RAHN-duh.”
IPA (EP): [u ʃiˈnɛlu ʃˈta nɐ vɐˈɾɐ̃dɐ].
Notes: ch = [ʃ] (sh), the starting es- in está sounds like “sht-,” and r in varanda is a tapped [ɾ].
How would I say it if I mean both slippers?
Use the plural: Os chinelos estão na varanda.
Changes:
- o → os, chinelo → chinelos
- está → estão (3rd person plural)
- na varanda stays the same because varanda is still singular.
How do I say “There is a slipper on the balcony”?
Há um chinelo na varanda.
Use há (from haver) for existential “there is/are” in European Portuguese.
How do I make it a yes–no question?
Just use a rising intonation: O chinelo está na varanda?
A more formal/literary inversion is possible: Está o chinelo na varanda?, but the first is what you’ll hear most.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from O chinelo está na varanda to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions