Lesson 66

QuestionAnswer
to get wrong
enganar-se em
If you make a mistake with the accent, you can ask the teacher.
Se te enganares no acento, podes perguntar à professora.
Sometimes, I get the accent of that word wrong and put a full stop where there should be a comma.
Às vezes, eu engano-me no acento dessa palavra e ponho um ponto final onde devia haver uma vírgula.
After making a draft, I fold the paper and put it in the envelope.
Depois de fazer um rascunho, eu dobro o papel e meto-o no envelope.
Without having made a draft, it is easier to forget a comma or a full stop.
Sem ter feito um rascunho, é mais fácil esquecer uma vírgula ou um ponto final.
Unless there is traffic, I’m going to stop by the bakery before class.
A não ser que haja trânsito, vou passar na padaria antes da aula.
If the bite stays red, I’m going to buy an ointment at the pharmacy.
Se a picada continuar vermelha, vou comprar uma pomada na farmácia.
My brother got a scratch on his knee and the nurse put a bandage on him.
O meu irmão fez um arranhão no joelho e a enfermeira pôs-lhe uma ligadura.
Ana brought an extra bandage because the mosquito bite was still itching.
A Ana trouxe uma ligadura extra, porque a picada de mosquito ainda lhe dava comichão.
The hairdresser gave me a comb to fix my fringe.
A cabeleireira deu-me um pente para arranjar a franja.
The hairdresser made me wait ten minutes, but the fringe turned out great.
A cabeleireira fez-me esperar dez minutos, mas a franja ficou ótima.
I lost my comb, so I asked my sister for another comb.
Perdi o meu pente, por isso pedi outro pente à minha irmã.
Before the party, Ana put on red lipstick.
Antes da festa, a Ana pôs batom vermelho.
Maria’s lipstick is in the bag, next to the small mirror.
O batom da Maria está na mala, ao lado do espelho pequeno.
the sport
o desporto
Sport helps keep the body healthy.
O desporto ajuda a manter o corpo saudável.
After sport, I wash my hands with soap and cold water.
Depois do desporto, lavo as mãos com sabonete e água fria.
The smell of the soap reminds me of my grandmother’s house.
O cheiro do sabonete faz-me lembrar a casa da minha avó.
Before the interview, Pedro wants to shave.
Antes da entrevista, o Pedro quer fazer a barba.
If I have time tomorrow, I’ll shave too before leaving.
Se eu tiver tempo amanhã, também faço a barba antes de sair.
When I get home, I wash my face with soap before dinner.
Ao chegar a casa, lavo a cara com sabonete antes de jantar.
After shaving, Pedro is going to open the window and put away the comb.
Depois de fazer a barba, o Pedro vai abrir a janela e guardar o pente.