Lesson 66

QuestionAnswer
to yawn
bocejar
to stretch
espreguiçar-se
When I wake up early, I immediately start yawning and stretching in bed.
Quando acordo cedo, começo logo a bocejar e a espreguiçar-me na cama.
Ana also yawns on the bus, but then she stretches and becomes more awake.
A Ana também boceja no autocarro, mas depois espreguiça-se e fica mais acordada.
the stomach
a barriga
the neck
o pescoço
tense
tenso
Pedro seems tense before the interview.
O Pedro parece tenso antes da entrevista.
After lunch, my stomach hurts a little, and my neck gets tense when I am tired.
Depois do almoço, a minha barriga dói um pouco, e o meu pescoço fica tenso quando estou cansado.
hunched over
curvado
When I study on the computer, I get hunched over.
Quando estudo no computador, fico curvado.
If I study too hunched over, I get pain in my neck and stomach because of the tension.
Se eu estudar demasiado curvado, fico com dor no pescoço e na barriga por causa da tensão.
the wrist
o pulso
to hit
bater
the elbow
o cotovelo
Yesterday I twisted my wrist and hit my elbow on the table.
Ontem torci o pulso e bati com o cotovelo na mesa.
to use
mexer
Don't touch the switch, please.
Não mexas no interruptor, por favor.
to get tired
cansar-se
I get tired when I run a lot.
Eu canso-me quando corro muito.
The teacher says that if we use the mouse badly, the wrist and the elbow get tired quickly.
A professora diz que, se mexermos mal o rato, o pulso e o cotovelo cansam-se depressa.
the forehead
a testa
the chin
o queixo
the sweat
o suor
When I run in the sun, my forehead gets covered in sweat.
Quando corro ao sol, fico com a testa cheia de suor.
While running in the sun, Ana ended up with a hot forehead and a chin full of sweat.
Ao correr ao sol, a Ana ficou com a testa quente e o queixo cheio de suor.
I washed my forehead and chin with cold water before the meeting.
Lavei a testa e o queixo com água fria antes da reunião.
to chew
mastigar
to swallow
engolir
in a hurry
à pressa
I leave home in a hurry when I wake up late.
Eu saio de casa à pressa quando acordo tarde.
It is important to chew slowly and not swallow food in a hurry.
É importante mastigar devagar e não engolir a comida à pressa.
to be hard
custar
It is hard for me to speak in public.
Custa-me falar em público.
Pedro chews very little when he is nervous, and then it is hard for him to swallow.
O Pedro mastiga pouco quando está nervoso e depois custa-lhe engolir.
to scratch oneself
coçar-se
The boy scratches himself when his arm itches.
O menino coça-se quando tem comichão no braço.
to grumble
resmungar
When my arm itches, I try not to scratch myself, but sometimes I start grumbling.
Quando tenho comichão no braço, tento não me coçar, mas às vezes começo a resmungar.
to scratch
coçar
The child scratches her forehead and grumbles because she is tired.
A criança coça a testa e resmunga porque está cansada.
to massage
massajar
After training, I massage my wrist and my sister massages her neck.
Depois do treino, eu massajo o pulso e a minha irmã massaja o pescoço.
to snore
roncar
to sigh
suspirar
At night, my grandfather starts snoring, and my grandmother sighs before closing the bedroom door.
À noite, o meu avô começa a roncar, e a minha avó suspira antes de fechar a porta do quarto.
next door
ao lado
Pedro is next to Ana.
O Pedro está ao lado da Ana.
I also sigh when my brother snores in the room next door.
Eu também suspiro quando o meu irmão ronca no quarto ao lado.
to hug
abraçar-se
My friends hug each other at the end of the party.
Os meus amigos abraçam-se no fim da festa.
to kiss
beijar-se
The couple kisses at the end of dinner.
O casal beija-se no fim do jantar.
When they meet, the two friends hug and kiss each other.
Quando se encontram, as duas amigas abraçam-se e beijam-se.
to hug each other
abraçar-se
My friends hug each other when they are happy.
Os meus amigos abraçam-se quando estão felizes.
to kiss each other
beijar-se
Before leaving, they kiss each other at the door of the house.
Antes de saírem, beijam-se à porta de casa.
Pedro and his sister hug each other after the exam, but they do not kiss because he is sick.
O Pedro e a irmã abraçam-se depois do exame, mas não se beijam porque ele está doente.
to support
apoiar
one another
uns aos outros
On difficult days, we support one another and speak calmly.
Nos dias difíceis, nós apoiamo-nos uns aos outros e falamos com calma.
each other
se ... uma à outra
Ana and Maria write to each other every week.
A Ana e a Maria escrevem-se uma à outra todas as semanas.
Ana and Maria support each other when work goes badly.
A Ana e a Maria apoiam-se uma à outra quando o trabalho corre mal.
to agree
concordar
with each other
um com o outro
After the discussion, we speak calmly with each other.
Depois da discussão, nós falamos com calma um com o outro.
each other
nos
We do not always agree with each other, but we listen to each other until the end.
Nem sempre concordamos um com o outro, mas ouvimo-nos até ao fim.
with each other
uma com a outra
Ana and Maria are talking with each other on the patio.
A Ana e a Maria estão a falar uma com a outra no pátio.
My colleague and I agree with each other about the new schedule.
Eu e a minha colega concordamos uma com a outra sobre o novo horário.
to shake
tremer
Before the presentation, my hands start to shake, but I breathe deeply.
Antes da apresentação, as minhas mãos começam a tremer, mas eu respiro fundo.
Ana’s voice shakes when she speaks in public, but then it stops shaking.
A voz da Ana treme quando ela fala em público, mas depois deixa de tremer.
If you all help one another, you will end up agreeing more quickly.
Se vocês se ajudarem uns aos outros, vão acabar por concordar mais depressa.
to criticize
criticar
Before criticizing someone, it is better to listen calmly.
Antes de criticar alguém, é melhor ouvir com calma.
Even though Pedro grumbles when he is sleepy, Ana knows how to support him without criticizing him.
Ainda que o Pedro resmungue quando está com sono, a Ana sabe apoiá-lo sem o criticar.
The doctor asked me not to scratch the bite and to massage my neck carefully.
A médica pediu-me que não coçasse a picada e que massajasse o pescoço com cuidado.
As soon as the baby stopped snoring, everyone sighed with relief.
Mal o bebé deixou de roncar, toda a gente suspirou de alívio.
to say goodbye
despedir-se
Before saying goodbye, my friends hug each other.
Antes de se despedirem, os meus amigos abraçam-se.
the grandparents
os avós
The grandparents are happy when Ana visits them.
Os avós ficam felizes quando a Ana os visita.
to kiss
beijar
I kiss my mother before going to sleep.
Eu beijo a minha mãe antes de dormir.
each other
se
Ana goes to bed early when she is tired.
A Ana deita-se cedo quando está cansada.
to wish
desejar
When they say goodbye, my grandparents kiss each other and wish each other good night.
Quando se despedem, os meus avós beijam-se e desejam-se boa noite.
to disagree
discordar
If you all disagree with the decision, you can speak with the director.
Se vocês discordarem da decisão, podem falar com o diretor.
Even when we disagree, we continue to respect and support each other.
Mesmo quando discordamos, continuamos a respeitar-nos e a apoiar-nos.
to go in
entrar
If the door is open, you can come in.
Se a porta estiver aberta, podes entrar.
I knock on the door before going in.
Eu bato à porta antes de entrar.
the luck
a sorte
If I am lucky, I will arrive on time.
Se eu tiver sorte, vou chegar a horas.
I wish you good luck on the exam.
Eu desejo-te boa sorte no exame.