Breakdown of O formulário deve ser preenchido antes da reunião.
Questions & Answers about O formulário deve ser preenchido antes da reunião.
Why is it o formulário and not just formulário?
Portuguese often uses the definite article more than English does. O formulário means the form.
In a sentence like this, using o sounds natural because it refers to a specific form that people already know about. Leaving the article out would usually sound less natural here.
Also, formulário is a masculine singular noun, so it takes o:
- o formulário
- o documento
- o papel
If it were feminine, you would use a instead:
- a reunião
- a ficha
What does deve mean here? Is it must, should, or is supposed to?
Deve comes from the verb dever. In this sentence, it expresses obligation or requirement.
Depending on context, it can be understood as:
- must
- should
- is supposed to
- needs to
In formal instructions like this one, deve often sounds like must / should be.
Examples:
- Você deve assinar aqui. = You must / should sign here.
- O formulário deve ser enviado hoje. = The form must / should be sent today.
So the exact English translation can vary, but the Portuguese structure stays the same.
Why is it deve ser preenchido instead of just deve preenchido?
Because Portuguese needs the infinitive ser to form this kind of passive structure.
The pattern is:
dever + ser + past participle
So:
- deve ser preenchido = must be filled out
- deve ser enviado = must be sent
- deve ser assinado = must be signed
You cannot say deve preenchido because preenchido is a past participle, and it needs the auxiliary ser in this passive construction.
Why is preenchido used here?
Preenchido is the past participle of preencher, which means to fill in / to fill out.
In the sentence, it is part of the passive voice:
- ser preenchido = to be filled out
Compare:
- Active: Você deve preencher o formulário. = You must fill out the form.
- Passive: O formulário deve ser preenchido. = The form must be filled out.
So preenchido is used because the sentence focuses on the form, not on who fills it out.
Why does preenchido end in -o?
Because it agrees with formulário, which is masculine singular.
In Portuguese, past participles used with ser in passive voice usually agree in gender and number with the noun.
Here:
- o formulário = masculine singular
- so: preenchido
Compare:
- A ficha deve ser preenchida.
feminine singular - Os formulários devem ser preenchidos.
masculine plural - As fichas devem ser preenchidas.
feminine plural
What is the function of antes de in this sentence?
Antes de means before.
Here it introduces the thing that happens later:
- antes da reunião = before the meeting
This is a very common expression:
- antes do almoço = before lunch
- antes da aula = before class
- antes de viajar = before traveling
Notice that:
- before a noun: antes de + noun
- before a verb: antes de + infinitive
Examples:
- antes da reunião = before the meeting
- antes de sair = before leaving
Why is it da reunião and not de a reunião?
Because de + a contracts to da in Portuguese.
So:
- de + a reunião → da reunião
This kind of contraction is extremely common:
- de + o = do
- de + a = da
- de + os = dos
- de + as = das
Examples:
- antes do trabalho
- depois da aula
- o início da reunião
So antes da reunião is simply the normal contracted form of antes de a reunião.
Why is reunião feminine?
Noun gender in Portuguese is partly predictable, but often it just has to be learned with the word.
Reunião is a feminine noun, so it takes:
- a reunião
- da reunião
- uma reunião
Many nouns ending in -ão are masculine, but not all of them. So it is important to learn nouns together with their article:
- o formulário
- a reunião
That helps you remember agreement later.
Is this sentence passive voice? If so, what would the active version be?
Yes, this is a passive sentence.
Passive:
A natural active version would be:
- Você deve preencher o formulário antes da reunião.
- Os participantes devem preencher o formulário antes da reunião.
The passive is common in formal instructions because it focuses on the task itself, not on the person doing it.
English does this too:
- The form must be filled out...
Can I say completado instead of preenchido?
Sometimes, but preenchido is usually the most natural word for forms.
For forms, fields, applications, and paperwork, Portuguese commonly uses preencher:
- preencher um formulário
- preencher um cadastro
- preencher os dados
Completar usually means to complete or to finish, and in some contexts it can work, but it is less standard for this exact idea.
So for a learner, the safest choice is:
- preencher um formulário
What is the basic dictionary form of the verbs in this sentence?
Could I also say antes de reunião without the article?
How would this sentence change in the plural?
Is this a formal sentence?
Yes, it sounds fairly formal and very natural in written instructions, official notices, workplace communication, and administrative contexts.
It fits well in:
- emails
- signs
- company procedures
- event instructions
- government or school documents
A less formal active version might be:
- Você precisa preencher o formulário antes da reunião.
- Preencha o formulário antes da reunião.
But the original sentence is perfectly normal and common in formal Brazilian Portuguese.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from O formulário deve ser preenchido antes da reunião to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions