Word
Na próxima semana, quero viajar para uma cidade limpa e tranquila.
Meaning
Next week, I want to travel to a clean and peaceful city.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Breakdown of Na próxima semana, quero viajar para uma cidade limpa e tranquila.
eu
I
querer
to want
uma
a
a cidade
the city
para
to
e
and
na
in the
a semana
the week
próximo
next
viajar
to travel
limpo
clean
tranquilo
peaceful
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Na próxima semana, quero viajar para uma cidade limpa e tranquila.
Why do we say Na próxima semana instead of Na semana próxima?
In Portuguese, it’s more natural to place the adjective próxima before semana when referring to the upcoming week. While saying Na semana próxima does convey the meaning, it sounds more formal or unusual in everyday speech. Na próxima semana is the standard, most commonly used phrase.
Why do we use quero viajar instead of eu quero viajar?
In Portuguese, the subject pronoun (eu, tu, ele, etc.) is often dropped because the verb ending already indicates who’s performing the action. Both quero viajar and eu quero viajar are correct. However, native speakers commonly omit eu in casual speech to sound more natural.
Why is it para uma cidade and not simply a uma cidade?
Para indicates movement toward a destination with a clearer sense of purpose or direction in this context. You could use a in some very specific cases (especially in more old-fashioned or literary contexts), but para is generally preferred when talking about traveling to a place.
Why say uma cidade limpa e tranquila and not um cidade limpo e tranquilo?
The word cidade is feminine in Portuguese, so you need to use the feminine article uma and feminine adjective forms limpa and tranquila. If the noun were masculine (e.g., um país), you’d use limpo and tranquilo accordingly.
Do limpa and tranquila always need to match the gender and number of the noun?
Yes, both adjectives and articles in Portuguese agree with the gender and number of the noun they describe. Since cidade is singular and feminine, the adjectives in the phrase (limpa and tranquila) must be in their singular feminine forms as well.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.