Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu preciso de café agora.
Why do we say Eu preciso de café agora instead of Eu preciso café agora?
In Portuguese, the verb precisar is typically followed by the preposition de when referring to something that one needs. So you include de before café to make the sentence grammatically correct.
Can we leave out Eu and just say Preciso de café agora?
Yes! In Portuguese, subject pronouns like eu can be dropped because the verb conjugation often makes the subject clear. Preciso de café agora is still perfectly understandable and is quite common in everyday speech.
Is agora always placed at the end of the sentence?
Not necessarily. Portuguese word order for adverbs can be flexible. You might also hear Agora eu preciso de café. However, Eu preciso de café agora is a very natural sequence and places emphasis on the urgency of needing coffee at this moment.
How do I pronounce preciso correctly in Brazilian Portuguese?
In preciso, the stress falls on the second syllable (pre-CI-so). The sound of the e in the first syllable is more like the e in pet, and the i in the second syllable is like the ee sound in see.
Can I say Eu preciso de um café agora instead of Eu preciso de café agora?
Yes, absolutely. Using um adds the idea of one serving of coffee or a cup of coffee, while de café is more general. Both are correct and commonly used in everyday speech.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.