W kwietniu moja córka jedzie z nami na krótką wycieczkę do lasu.

Breakdown of W kwietniu moja córka jedzie z nami na krótką wycieczkę do lasu.

mój
my
w
in
do
to
na
on
krótki
short
z
with
jechać
to go
córka
the daughter
las
the forest
nami
us
wycieczka
the trip
kwiecień
April

Questions & Answers about W kwietniu moja córka jedzie z nami na krótką wycieczkę do lasu.

Why is it w kwietniu and not w kwiecień?

Because w meaning in for a month takes the locative case.

  • dictionary form: kwiecień = April
  • locative form: kwietniu

So:

  • w kwietniu = in April

This is very common with months:

  • w maju = in May
  • w lipcu = in July
  • w grudniu = in December
Why is it moja córka and not mój córka?

Because córka is a feminine noun, so the possessive adjective must also be feminine.

So:

  • moja córka = my daughter
  • mój syn = my son
  • moje dziecko = my child

Polish adjectives and possessives must agree with the noun in gender, and often also in case and number.

What exactly does jedzie mean here?

Jedzie is from jechać, which usually means to go/travel by some vehicle or means of transport.

So in this sentence, moja córka jedzie z nami suggests that the daughter is going with them by car, bus, train, etc., or at least as part of a journey rather than on foot.

Compare:

  • iść / idzie = to go on foot
  • jechać / jedzie = to go by vehicle
  • lecieć / leci = to fly

So:

  • Idę do sklepu = I’m going to the shop on foot
  • Jadę do sklepu = I’m going to the shop by car/bus/etc.
If jedzie is a present-tense form, why does the sentence talk about the future?

This is very normal in Polish. A present-tense form can be used for a planned or scheduled future action, especially when there is a time expression like w kwietniu.

So:

  • W kwietniu moja córka jedzie... = In April my daughter is going / will go...

English does something similar:

  • My daughter is going in April
  • The train leaves tomorrow

So grammatically the verb form is present, but the meaning is future because the time phrase makes that clear.

Could this also be pojedzie instead of jedzie?

Yes, pojedzie is also possible, but the nuance is a little different.

  • jedzie can sound like a planned, arranged future event
  • pojedzie is the perfective future and focuses more on the single completed act of going

So both can work, but they do not feel exactly the same.

Very roughly:

  • W kwietniu moja córka jedzie z nami... = In April my daughter is going with us...
  • W kwietniu moja córka pojedzie z nami... = In April my daughter will go with us...

The sentence you were given is perfectly natural if the idea is a planned trip.

Why is it z nami and not z my?

Because after z meaning with, Polish uses the instrumental case.

The pronoun my means we, but after z it changes to nami.

So:

  • my = we
  • z nami = with us

Other examples:

  • z mną = with me
  • z tobą = with you
  • z nim = with him
  • z nią = with her
  • z nimi = with them
Why is it na krótką wycieczkę?

Because na can take the accusative case when it shows movement toward a destination/event/activity.

Here the idea is going on a trip, so Polish uses:

  • na wycieczkę = on a trip / for a trip

Both words change because they must match the accusative feminine singular:

  • krótkakrótką
  • wycieczkawycieczkę

So:

  • na krótką wycieczkę = on a short trip

Compare this with location:

  • na wycieczce = on a trip, being on the trip already

So the contrast is:

  • jedzie na wycieczkę = she is going on a trip
  • jest na wycieczce = she is on a trip
Why does Polish use both na and do here: na krótką wycieczkę do lasu?

Because they express two different ideas:

  • na krótką wycieczkę = what kind of outing/trip she is going on
  • do lasu = where that trip goes

So the sentence means something like:

  • she is going on a short trip
  • that trip is to the forest

This is very natural in Polish. You can think of it as:

  • na wycieczkę = for a trip / on an excursion
  • do lasu = to the forest
Why is it do lasu and not do las?

Because do always takes the genitive case.

The noun las changes like this:

So:

  • do lasu = to the forest

This is a very important pattern:

  • do domu = to the house/home
  • do szkoły = to school
  • do miasta = to the city
Why not w lesie instead of do lasu?

Because do lasu shows movement toward a place, while w lesie shows location in a place.

  • do lasu = to the forest
  • w lesie = in the forest

So in your sentence, the daughter is traveling somewhere, so do lasu is correct.

Compare:

  • Jedziemy do lasu = We are going to the forest
  • Jesteśmy w lesie = We are in the forest
What case is moja córka in?

It is in the nominative case, because it is the subject of the sentence.

The subject is the person or thing doing the action. Here, the daughter is the one who jedzie.

So:

  • moja córka = nominative subject
  • jedzie = is going

This is the basic sentence structure in Polish, even though word order can be flexible.

Can the word order be changed?

Yes. Polish word order is much more flexible than English word order because the endings show the grammatical relationships.

The original sentence:

  • W kwietniu moja córka jedzie z nami na krótką wycieczkę do lasu.

You could also say:

  • Moja córka jedzie z nami na krótką wycieczkę do lasu w kwietniu.
  • Z nami moja córka jedzie w kwietniu na krótką wycieczkę do lasu.

But the emphasis changes.

The original version starts with W kwietniu, which puts the time first and sounds very natural. English learners should know that in Polish, changing word order often changes focus or style, not the core meaning.

Why is there no word for the or a in the sentence?

Because Polish has no articles.

English needs words like:

  • a daughter
  • the forest
  • a short trip

Polish usually does not use anything equivalent. The meaning is understood from context.

So:

  • moja córka can mean my daughter
  • do lasu can mean to the forest
  • na krótką wycieczkę can mean on a short trip

Context tells you whether English should use a, the, or sometimes no article at all.

How do you pronounce krótką, especially the final ą?

The final ą is a nasal vowel, but in everyday speech its pronunciation often changes depending on position and surrounding sounds.

In krótką, the ending is the normal feminine accusative singular adjective ending. Pronunciation-wise, many speakers say something close to:

  • krótkom or krótkɔ̃ depending on accent and speech style

For a learner, the important thing is:

  • spell it krótką
  • recognize it as the feminine accusative ending
  • do not worry if the exact sound feels difficult at first

Also, ó is pronounced like u, so krótką sounds roughly like KROOT-kon with a nasalized final sound.

Why does krótka change to krótką, but wycieczka changes to wycieczkę?

Because adjectives and nouns can have different accusative endings.

Here both words are feminine singular accusative, but they change in different ways:

  • adjective: krótkakrótką
  • noun: wycieczkawycieczkę

This is a normal pattern in Polish:

  • dobra książkawidzę dobrą książkę
  • mała kawazamawiam małą kawę
  • krótka wycieczkana krótką wycieczkę

So even though both words are feminine and accusative, they do not take the same ending.

Is W kwietniu the same as w April in English, or is it more like during April?

Usually it simply means in April.

Depending on context, it can sometimes feel a little like during April, but in most cases you should translate it as in April.

So here:

  • W kwietniu moja córka jedzie... = In April my daughter is going...

It tells you the trip happens at some time in April, not necessarily throughout the whole month.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Polish grammar?
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Polish

Master Polish — from W kwietniu moja córka jedzie z nami na krótką wycieczkę do lasu to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions