ELONIO
ELONIO
Mission—Team—FAQ—Privacy—Terms—Sponsors—Grammar—Typing Course—Donate
© 2026 Elon Automation B.V.
  1. Grammar
  2. /Polish Grammar
  3. /Instrumental (Narzędnik)
  4. /Instrumental: Forms

Instrumental: Forms

The instrumental (narzędnik) is the case that answers kim? czym? — "with/by whom? with what?" — and the good news for learners is that its endings are among the most regular in the whole Polish system. There's essentially one masculine/neuter ending, one feminine ending, and one plural ending, with only a small handful of irregulars. The trap isn't the paradigm; it's a single vowel: the feminine instrumental -ą looks and sounds dangerously close to the accusative -ę, and swapping them flips the meaning of a sentence. Get the endings down and mind that nasal vowel, and the instrumental is one of the easier cases to control.

The singular endings

GenderEndingNominative → Instrumental
Masculine-emkot → kotem, dom → domem, nauczyciel → nauczycielem
Neuter-emokno → oknem, dziecko → dzieckiem, morze → morzem
Feminine-ąkobieta → kobietą, książka → książką, ziemia → ziemią

So masculine and neuter share -em, and feminine takes -ą. (Feminine nouns ending in a consonant, like noc "night" or rzecz "thing", take -ą spelled out as a regular ending: nocą, rzeczą — but those are a minority; the vast majority of feminine nouns end in -a and go to -ą.)

Piszę długopisem, a nie ołówkiem.

I'm writing with a pen, not with a pencil.

Jadę do pracy autobusem albo metrem.

I get to work by bus or by metro.

Pokroiła chleb ostrym nożem.

She sliced the bread with a sharp knife.

The velar softening: k/g → ki/gi before -em

Here's the one wrinkle in the masculine/neuter ending. Polish doesn't allow a hard k or g directly before the front vowel e. So when a stem ends in -k or -g, the ending isn't -em but -iem — written -kiem / -giem, with the i doing its softening job (it marks the consonant as soft, it isn't a separate syllable here).

NominativeInstrumentalNote
pociąg (train)pociągiemg → gi
ranking (ranking)rankingiemg → gi
rok (year)rokiemk → ki
dziecko (child)dzieckiemk → ki (neuter)
Bóg (God)Bogiemg → gi; note ó → o in the stem

Jadę pociągiem do Krakowa.

I'm going to Kraków by train.

Z Bogiem! — rzucił na pożegnanie.

'God be with you!' he called out in farewell.

The same softening shows up in -em after a few other stems, but k → ki and g → gi are the ones you'll meet daily (pociąg, rok, ranking, parking → pociągiem, rokiem, rankingiem, parkingiem). Note that the standard masculine -em otherwise attaches with no change: dom → domem, stół → stołem (with the regular ó → o alternation), nóż → nożem.

💡
The rule behind -kiem / -giem is purely phonetic: Polish forbids hard k and g directly before e, so the i slips in to soften them. The i in pociągiem is not pronounced as a separate vowel — it just marks the soft consonant. Anywhere you'd expect -em after k or g, write -kiem / -giem instead.

The plural ending: -ami (with a small -mi set)

The plural instrumental is gloriously uniform: -ami across all three genders. One ending to rule them all.

GenderSingularInstrumental plural
Masculinekot → kotami
Femininekobieta → kobietami
Neuterokno → oknami

Maluję ściany wałkiem i pędzlami.

I'm painting the walls with a roller and brushes.

But there's a short, memorizable list of nouns that take -mi instead of -ami in the instrumental plural. These are old, very high-frequency words — you must simply learn them:

NounInstrumental pluralGloss
ludzie (people)ludźmiwith people
dzieci (children)dziećmiwith children
koń (horse)końmiwith horses
gość (guest)gośćmiwith guests
liść (leaf)liśćmiwith leaves
pieniądze (money)pieniędzmiwith money (note ą → ę in the stem)

Lubię pracować z ludźmi, nie z liczbami.

I like working with people, not with numbers.

Przyszli z dziećmi i z psem.

They came with their children and the dog.

Note the consonant changes in the -mi set: ludzie → ludźmi, dzieci → dziećmi, liść → liśćmi (the stem consonant softens before -mi). These are irregular and worth banking as whole words — ludźmi and dziećmi in particular come up constantly.

💡
The whole instrumental plural is just -ami except for a tiny irregular set ending in -mi: ludźmi, dziećmi, końmi, gośćmi, liśćmi. There are only a handful, they're all very common, and once you know them the plural instrumental has no more surprises.

Adjective endings

Adjectives agreeing with an instrumental noun take their own instrumental endings:

AgreementEndingExample
masc/neuter sg-ym / -imdobrym nauczycielem, tanim długopisem
feminine sg-ądobrą książką, tanią kawą
plural (all genders)-ymi / -imidobrymi ludźmi, tanimi długopisami

The -im / -imi variant appears after soft stems and after k/g (the same softening reflex): tani → tanim, drogi → drogim, wysoki → wysokim. So you get wysokim mężczyzną "(with) a tall man" and drogimi prezentami "(with) expensive gifts."

Rozmawiałem z miłą starszą panią o pogodzie.

I chatted with a kind elderly lady about the weather.

The big trap: instrumental -ą vs accusative -ę

This is the error English speakers make more than any other in the instrumental. For feminine nouns in -a, the instrumental singular is -ą and the accusative singular is -ę — two nasal vowels that differ only by which ogonek-bearing letter you choose. They are not interchangeable: the case, and so the meaning, flips entirely.

CaseFormRoleExample
Accusative -ękobietędirect objectWidzę kobietę. (I see a woman.)
Instrumental -ąkobietąmeans / "with"Idę z kobietą. (I'm going with a woman.)

Widzę kobietę z psem.

I see a woman with a dog.

Rozmawiam z tą kobietą o pracy.

I'm talking with that woman about work.

In the first, kobietę (-ę, accusative) is the woman I see — a direct object. In the second, kobietą (-ą, instrumental) is the woman I'm with. Same noun, one ogonek apart, opposite grammatical roles. The ogonek (ą vs ę) is not decoration here — it's carrying the case, and writing the wrong one is a real grammatical error, not a typo. Note too that tą (instrumental feminine of ta "this") pairs with kobietą, while the accusative would be tę kobietę.

💡
For feminine -a nouns, drill the pair: -ę = accusative (object), -ą = instrumental (with/by). A quick check: if you can put z ("with") or "by means of" in front, you want -ą. If it's the thing the verb acts on, you want -ę. Mam kawę (I have a coffee, acc) vs posyp cukrem i polej kawą — different jobs, different ogonek.

Common Mistakes

❌ Jadę pociągem do Warszawy.

Incorrect — a stem in g softens before -em: pociąg → pociągiem.

✅ Jadę pociągiem do Warszawy.

I'm going to Warsaw by train.

❌ Rozmawiam z tę kobietę.

Incorrect — after z (accompaniment) you need the instrumental -ą, not the accusative -ę: z tą kobietą.

✅ Rozmawiam z tą kobietą.

I'm talking with that woman.

❌ Lubię pracować z ludziami.

Incorrect — ludzie is in the irregular -mi set: ludźmi.

✅ Lubię pracować z ludźmi.

I like working with people.

❌ Przyszli z dzieciami.

Incorrect — dzieci takes the irregular -mi ending: dziećmi.

✅ Przyszli z dziećmi.

They came with their children.

❌ Pokroił chleb ostry nóż.

Incorrect — the instrument (knife) goes in the instrumental: ostrym nożem (note ó → o).

✅ Pokroił chleb ostrym nożem.

He sliced the bread with a sharp knife.

Key Takeaways

  • Singular endings: masculine -em, neuter -em, feminine -ą. After k/g the masculine/neuter ending is -kiem / -giem (pociągiem, dzieckiem, Bogiem).
  • Plural is -ami for all genders, except the small irregular -mi set: ludźmi, dziećmi, końmi, gośćmi, liśćmi.
  • Adjectives: -ym/-im (m/n sg), -ą (f sg), -ymi/-imi (pl).
  • Never confuse feminine instrumental -ą ("with a woman", kobietą) with accusative -ę ("a woman" as object, kobietę) — the ogonek carries the case.

Related Topics

  • Instrumental: Means and InstrumentA2 — The instrumental's core meaning — the tool, means, or manner BY which something is done, with NO preposition: piszę długopisem, jadę autobusem, kroję nożem — and why you must not add 'with' or 'by'.
  • Instrumental as Predicate (Jestem nauczycielem)A2 — Why 'I am a teacher' is jestem nauczycielem (instrumental) — the predicate noun after być, zostać and okazać się — and why a predicate adjective (jestem zmęczony) stays nominative.
  • Instrumental with z: AccompanimentA2 — z/ze + instrumental for 'together with' (idę z bratem, kawa z mlekiem) — and how the same z + genitive means 'from', while a tool takes the bare instrumental with no z at all.
  • Accusative: FormsA1 — The endings of the accusative case (biernik) by gender and animacy — feminine -ę, masculine inanimate = nominative, masculine animate = genitive, neuter unchanged.
  • Case Endings: Master Reference TableA2 — The complete grid of Polish noun and adjective endings — all seven cases, three genders, singular and plural, with the masculine-personal split and the stem mutations endings trigger.
← PreviousGenitive in Fixed ExpressionsNext →Instrumental: Means and Instrument