Questions & Answers about Idąc do lekarza, wolałbym nie słuchać wiadomości z pracy.
Idąc literally means “(while) going / as (I am) going”.
Grammatically, it is an adverbial present participle (imiesłów przysłówkowy współczesny). It:
- is formed from the verb iść (“to go (on foot), to be going somewhere”)
- describes an action happening at the same time as the main verb
- functions a bit like English “while doing X” or “when doing X”
So:
- Idąc do lekarza, wolałbym… ≈ “(When/While) going to the doctor, I’d rather…”
In Polish, an adverbial participle phrase like Idąc do lekarza must be separated by a comma from the main clause.
Structure:
- Idąc do lekarza, – introductory participle phrase (“While going to the doctor,”)
- wolałbym nie słuchać… – main clause (“I’d rather not listen…”)
This comma is obligatory in standard Polish. Without it, the sentence is considered incorrect.
The subject of Idąc must be the same as the subject of the main verb wolałbym.
So the sentence means: