Vi kommer tidlig, så vi slipper å stå i kø.

Breakdown of Vi kommer tidlig, så vi slipper å stå i kø.

vi
we
å
to
i
in
komme
to arrive
tidlig
early
so
køen
the queue
stå
to stand
slippe
to avoid
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi kommer tidlig, så vi slipper å stå i kø.

Why is the present tense kommer used to talk about the future?

Norwegian often uses the present tense for near-future plans, schedules, or assumptions. Context and adverbs like snart, i morgen, or here tidlig make the future meaning clear.

  • Natural: Vi kommer tidlig. (We’ll arrive early.)
  • If you want to stress intention, use skal with a suitable verb: Vi skal være der tidlig.
  • For predictions, you can use kommer til å: Vi kommer til å være der tidlig. (More like “we’re likely to be there early.”) Avoid the clunky Vi kommer til å komme tidlig unless you really need that exact verb.
What exactly does slipper å mean? How is it different from trenger ikke å and må ikke?
  • slippe å + infinitive = “be spared (from), get to avoid doing something,” often with a sense of relief: Vi slipper å stå i kø.
  • trenge ikke å + infinitive = “don’t need to”: Vi trenger ikke å stå i kø. (It isn’t necessary.)
  • må ikke + infinitive = “must not,” i.e., prohibition: Vi må ikke stå i kø. (We are not allowed to stand in line.) This is not the same as “don’t have to.”
Why is there å before stå?

Å is the infinitive marker. You include å after most verbs that take another verb in the infinitive, e.g., slippe å, prøve å, begynne å. You do not use å after true modal verbs like kan, vil, skal, , bør.

  • Correct: Vi slipper å stå i kø.
  • Correct: Vi kan stå i kø. Also, don’t write og here; og means “and.”
Do I need the comma before ?
Yes. Here is a coordinating link between two main clauses, so a comma is standard: Vi kommer tidlig, så vi slipper … Without the comma is non-standard in formal writing.
Can I replace with derfor or fordi? What changes?
  • derfor (therefore) is an adverb and triggers inversion (V2):
    Vi kommer tidlig, derfor slipper vi å stå i kø.
  • fordi (because) introduces a subordinate clause. You can put it before or after the main clause:
    Fordi vi kommer tidlig, slipper vi å stå i kø.
    Vi slipper å stå i kø fordi vi kommer tidlig.
Is Vi kommer tidlig, så slipper vi å … also correct?

You’ll hear it, but it mixes a comma with used as a sentence adverb meaning “then,” which prefers being in first position of a new clause and triggers inversion:

  • Neutral conjunction (result): …, så vi slipper …
  • Adverb “then” (new clause): Vi kommer tidlig. Så slipper vi …
    In careful writing, pick one of those two patterns.
What does stå i kø literally mean, and is it the natural way to say “stand in line”?

Literally “stand in queue,” and yes, it’s the idiomatic, most common expression for queuing—both for people and for traffic.

  • Natural: stå i kø (stand in line/queue)
  • Not idiomatic: stå i linje
When would I use the definite form køen instead of ?

Use køen when referring to a specific, identified queue:

  • Vi må stå i køen. (in the particular queue you can see or both know about)
    Use the indefinite for queuing in general:
  • Vi slipper å stå i kø.
What’s the gender and plural of ?

It’s common gender (masculine in Bokmål).

  • Singular: en kø / køen
  • Plural: køer / køene
Could I use ankomme instead of komme?
Ankomme is more formal and common in timetables and announcements: Toget ankommer kl. 18.03. In everyday speech, komme is the normal choice: Vi kommer tidlig.
What’s the difference between komme tidlig and dra tidlig?
  • komme tidlig focuses on the arrival time at the destination.
  • dra tidlig focuses on leaving early.
    Both can be compatible: Vi drar tidlig, så vi kommer tidlig.
How do I compare tidlig (earlier/earliest)?
  • Positive: tidlig (early)
  • Comparative: tidligere (earlier)
  • Superlative: tidligst (earliest)
    Note that tidligere can also mean “formerly/previously” depending on context.
Where does ikke go if I want to negate parts of the sentence?
  • Vi kommer ikke tidlig = We won’t arrive early.
  • Vi slipper ikke å stå i kø = We do not get to avoid queuing (i.e., unfortunately we will have to queue).
    Be careful: negating slippe å flips the meaning.
Can I express purpose explicitly with for at or with slik at/sånn at?

Yes, and they have slightly different nuances:

  • Purpose (intended goal): Vi kommer tidlig for at vi skal slippe å stå i kø.
  • Result (consequence): Vi kommer tidlig, slik at/sånn at vi slipper å stå i kø.
    In everyday speech, sånn at is common; slik at is more formal.
What are the principal forms of komme and slippe?
  • komme – kommer – kom – har kommet
  • slippe – slipper – slapp – har sluppet
Any quick pronunciation tips for tricky sounds like å and ø here?
  • å (as in , å stå) is a back rounded vowel, similar to the vowel in English “law” (non-rhotic) but usually longer and tenser.
  • ø (as in ) is like the French vowel in “peu” or German “schön.”
  • kommer has an open-mid o (like British “off”), and the stress is on the first syllable: KOM-mer.
  • slipper has a short, crisp first vowel: SLIP-per.