Breakdown of Vi rekker møtet hvis vi skynder oss.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from Vi rekker møtet hvis vi skynder oss to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Vi rekker møtet hvis vi skynder oss.
Here rekke means make it (in time), as in manage to arrive before something starts. It is the standard verb for catching a bus, train, deadline, or event.
- Rekker du bussen? Will you make the bus?
- Vi rakk filmen. We made the movie (in time). It can also mean be enough: Tiden rekker ikke (There isn’t enough time).
Because it’s a specific, known meeting, so Norwegian uses the definite form. Møte is a neuter noun:
- Indefinite singular: et møte
- Definite singular: møtet
- Indefinite plural: møter
- Definite plural: møtene
Å skynde seg is a reflexive verb meaning to hurry (oneself). The reflexive pronoun must match the subject:
- jeg skynder meg
- du skynder deg
- han/hun skynder seg
- vi skynder oss
- dere skynder dere
- de skynder seg
No. Rekke takes a direct object with this meaning: rekke møtet, rekke bussen, rekke fristen. Use a preposition with other verbs:
- komme på møtet (attend/come to the meeting)
- dra til møtet (go to the meeting)
- As written (main clause first), no comma is needed: Vi rekker møtet hvis vi skynder oss.
- If you start with the if‑clause, add a comma and keep verb‑second in the main clause: Hvis vi skynder oss, rekker vi møtet.
Norwegian often uses the present for near or certain future when context makes the time clear. You could also say:
- Vi skal rekke møtet (we intend/plan to make it)
- Vi kommer til å rekke møtet (we will probably make it; prediction)
- hvis = if (neutral, most common for conditions)
- om = if/whether (very common in speech for conditions; also means whether)
- når = when (time). Using når here would mean whenever/each time: Når vi skynder oss, rekker vi møtet (a general truth), not a conditional.
Place ikke after the finite verb:
- Main clause: Vi rekker ikke møtet hvis vi skynder oss.
- Subordinate clause: Vi rekker møtet hvis vi ikke skynder oss. (means we won’t make it if we don’t hurry)
Yes. Rekke å means manage to/have time to do something:
- Vi rekker å komme på møtet.
- Rekker du å spise før møtet?
- å rekke: present rekker, preterite rakk, perfect har rukket, imperative rekk.
- å skynde seg: present skynder (seg), preterite skyndet (seg) (also heard: skyndte), perfect har skyndet (seg).
- ø in møtet: rounded front vowel (like German ö).
- y in skynder: rounded front vowel (like German ü).
- sk before y gives an sh‑sound: skynder ≈ SHIN‑der (with Norwegian y).
- Double consonant in rekker means a short preceding vowel: REK‑ker.
- klare = manage/cope (not idiomatic for making an event on time: Vi klarer møtet means we handle the meeting).
- nå = reach/achieve; nå møtet is unnatural here.
- få tid (til) = have time (to do something): use with an infinitive, e.g., Vi får tid til å være med på møtet (we’ll have time to attend).