Norwegian has no dedicated future tense — no single word that simply means "will" the way it does in English. Instead, the future is expressed by four different strategies, and choosing between them is really choosing what flavour of future you mean: a fixed schedule, a plan, a willingness, or a neutral prediction. The single biggest trap for English speakers is treating vil as a plain "will," because vil primarily means want. This page maps all four strategies and tells you which to reach for.
The four strategies at a glance
| Strategy | Example | Core meaning |
|---|---|---|
| present + time word | toget går klokka tre | scheduled / certain event |
| skal + infinitive | jeg skal reise i morgen | plan, intention, arrangement |
| vil + infinitive | det vil regne | prediction / volition (often "want") |
| kommer til å + infinitive | det kommer til å regne | neutral prediction ("going to") |
Read that table as a spectrum from most certain-and-scheduled (the present) through most neutral-prediction (kommer til å). Now let's take each one.
1. The present tense: the default future
The most common and most natural way to talk about the future is simply the present tense plus a time word. If a time adverbial like i morgen ("tomorrow") or klokka tre ("at three") already pins down when, you don't need anything else. This works exactly like informal English "The train leaves at three" or "I fly to London tomorrow."
Toget går klokka tre.
The train leaves / will leave at three.
Jeg reiser til Bergen i morgen.
I'm travelling to Bergen tomorrow.
Vi flytter til en ny leilighet neste måned.
We're moving to a new flat next month.
This is the construction native speakers prefer for scheduled, settled events. Reaching for skal or vil in every future sentence sounds heavy and learner-ish.
2. skal + infinitive: plans and intentions
Skal + a bare infinitive expresses a plan, an intention, an arrangement, or a promise — something that has been decided, usually by the subject. There's a sense of a will behind it: someone intends this to happen.
Jeg skal reise til Italia i sommer.
I'm going to travel to Italy this summer.
Vi skal gifte oss i juni.
We're getting married in June.
Han skal begynne på ny jobb på mandag.
He's starting a new job on Monday.
The key feeling of skal is decided arrangement. Jeg skal reise isn't a guess about the future — it's a plan I've made. This is also why skal shows up in promises and offers: Jeg skal hjelpe deg ("I'll help you") commits the speaker to the action.
Ikke vær redd — jeg skal hjelpe deg med flyttingen.
Don't worry — I'll help you with the move.
Because skal signals intention, it is the wrong choice for things nobody decides — weather, ageing, the sun rising. You wouldn't say det skal regne for "it's going to rain," because rain has no intention.
3. vil + infinitive: prediction and volition — the big trap
Here is the trap that catches almost every English speaker. Vil looks like "will," but its core meaning is want / be willing to. Used as a future, vil expresses a prediction or willingness, not a neutral schedule — and very often it leans toward want.
Det vil regne i morgen, sier meteorologen.
It will rain tomorrow, says the meteorologist.
En slik avgjørelse vil få store konsekvenser.
A decision like that will have major consequences.
Those work as predictions, often in a slightly formal or written register. But watch what happens with a personal subject:
Jeg vil komme.
I want to come. (NOT a neutral 'I will come.')
Vil du ha mer kaffe?
Do you want more coffee?
Jeg vil komme is heard first as "I want to come," not "I will come." So if you mean a plain, neutral "I'll be there," do not reach for vil. Use skal (intention) or kommer til å (neutral prediction):
Jeg skal komme, det lover jeg.
I'll come, I promise.
4. kommer til å + infinitive: the neutral prediction
When you want the English "going to" — a neutral prediction with no intention attached, often based on evidence in front of you — Norwegian uses kommer til å + infinitive. It's the safe, intention-free future. (Note the spelling: kommer til å, with the little word å.)
Det kommer til å regne — se på de skyene.
It's going to rain — look at those clouds.
Hun kommer til å bli en flott lege.
She's going to be a great doctor.
Dette kommer til å ta hele dagen.
This is going to take all day.
Kommer til å is perfect precisely where skal (too much intention) and vil (too much "want") both feel wrong. The clouds don't intend to rain and they don't want to rain — they're simply going to rain. That's kommer til å.
Compare the same event across three strategies and feel the shift:
| Norwegian | Nuance |
|---|---|
| Jeg skal slutte å røyke. | I intend / have decided to quit (a plan). |
| Jeg vil slutte å røyke. | I want to quit (volition, maybe not yet a plan). |
| Jeg kommer til å slutte å røyke. | I'm going to quit (neutral prediction about myself). |
How English maps onto the four
For an English speaker, the cleanest mental shortcut is:
- English "going to" (neutral prediction) → kommer til å
- English "will" as a promise/decision ("I'll do it") → skal
- English scheduled present ("The train leaves at three", "I fly tomorrow") → plain present
- English "will" as a forecast ("It will rain") → vil (often formal) or kommer til å (everyday)
The one mapping that does not exist: English "will" → vil as a default. That equation is wrong far more often than it's right, because vil drags in "want."
Common Mistakes
❌ Jeg vil hjelpe deg i morgen. (meaning: a neutral 'I'll help you')
Misleading — this is heard as 'I WANT to help you tomorrow.'
✅ Jeg skal hjelpe deg i morgen.
I'll help you tomorrow. (a commitment)
For an offer or promise, use skal. Vil shifts the meaning to desire rather than commitment.
❌ Det skal regne i morgen.
Incorrect — 'skal' implies intention, but weather has none.
✅ Det kommer til å regne i morgen.
It's going to rain tomorrow.
Use kommer til å (or vil) for predictions about events no one decides — weather, growing older, the economy.
❌ Jeg skal reise i morgen skal.
Incorrect — doubled modal / stray skal at the end.
✅ Jeg skal reise i morgen.
I'm travelling tomorrow.
Skal takes a single bare infinitive and goes in second position; don't echo it. (See verbs/modals-overview for the bare-infinitive rule.)
❌ Jeg skal reise til Bergen i morgen, det er en lang reise.
Overheavy — 'skal' is redundant when a time word already marks the future.
✅ Jeg reiser til Bergen i morgen.
I'm travelling to Bergen tomorrow.
With a clear time word like i morgen, the plain present is the natural choice. Don't pile on skal for ordinary scheduled events.
Key Takeaways
- Norwegian has no single future tense; pick the strategy that matches your meaning.
- Present + time word = scheduled/certain (toget går klokka tre). The most common future.
- skal + infinitive = plan, intention, promise (jeg skal hjelpe deg).
- kommer til å + infinitive = neutral "going to" prediction (det kommer til å regne).
- vil + infinitive = prediction or volition — and with a personal subject it usually means want, so it is the great false friend of "will."
- Default English "will" → skal or kommer til å, almost never vil.
Now practice Norwegian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Norwegian→Related Topics
- skal / skulle: Plans, Obligation, FutureA2 — The modal skal (skulle / skullet) — planned future and intention, externally imposed obligation, arrangements and offers, plus the evidential 'is said to be' sense with no English equivalent.
- vil / ville: Want, Will, WouldA2 — The modal vil (ville / villet) — primarily volition ('want', vil ha = want), with a secondary prediction/future sense and the conditional 'would', plus the false-friend trap that vil is not neutral English 'will'.
- skal vs vil vs kommer til å: Expressing the FutureB1 — skal is your plan or promise, kommer til å is a neutral prediction, the plain present marks scheduled events, and vil means 'want' — English 'will' maps onto skal or kommer til å, never vil.
- The Present Tense (-r)A1 — How to form the Norwegian present tense — add -r to the infinitive, one form for every person — and how it routinely expresses the future with a time word.