Questions & Answers about Vi møtes en annen dag.
What does the -s in the verb møtes mean?
The -s marks the reciprocal/middle voice. Møtes means “meet each other.” Without -s, møte is a regular transitive verb meaning “to meet (someone).”
- Vi møtes en annen dag. = We’ll meet each other another day.
- Jeg møter ham i morgen. = I’m meeting him tomorrow. You can also say møte hverandre (meet each other), but møtes is more idiomatic here.
Why is the present tense used to talk about the future?
Do I need a preposition before en annen dag (like på)?
No. Time expressions with an indefinite day typically take no preposition: Vi møtes en annen dag. With named days, you can use either no preposition or på:
- Vi møtes mandag / Vi møtes på mandag.
Why is it en and not et or ei?
Because dag is a masculine noun, so its indefinite article is en: en dag. Hence en annen dag is correct. If the noun were neuter, you’d use et (e.g., et annet spørsmål).
What are the forms of annen (another/other)?
Can I say Vi møter en annen dag?
Avoid that. Vi møter … usually requires an object (whom you meet), or in some contexts means “we face” (sports) or “we attend.” For “meet each other,” use Vi møtes.
Is Vi møter hverandre en annen dag okay?
It’s grammatical, but less idiomatic than Vi møtes en annen dag. With actions that are naturally mutual, Norwegian prefers the -s form.
Is this a suggestion or a statement?
It can function as a gentle decision/suggestion: “Let’s meet another day.” For an explicit suggestion or question:
- Skal vi møtes en annen dag?
- La oss møtes en annen dag.
Can I front the time phrase and say En annen dag møtes vi?
Yes. Norwegian is a V2 language: the finite verb stays in second position. When you front En annen dag, the verb møtes must follow: En annen dag møtes vi.
What’s the difference between en annen dag and en dag til?
- en annen dag = a different day (instead of today).
- en dag til = one more day (an additional day). Example: We can’t today → Vi møtes en annen dag. Add another day to a plan → La oss ta en dag til.
What about en annen gang?
En annen gang means “another time” (not tied to a specific day). It’s very common in postponements:
- Vi møtes en annen gang.
- As casual closings: Vi snakkes, Vi ses/Vi sees (see you).
How do I say “We met the other day”?
Use:
- Vi møttes her om dagen.
- Vi møttes forleden. Avoid literal den andre dagen for this meaning.
Any pronunciation tips?
- møtes: /ˈmøːtəs/ (ø like French “peu” or German “ö” in “schön”). Final -s is pronounced.
- annen: /ˈɑnːən/ (double n = longer n).
- dag: /dɑːg/; many dialects soften or drop the final g: /dɑː/.
Are there synonyms for møtes?
- treffes (meet each other) is common but a bit formal/old-fashioned: Vi treffes en annen dag.
- ses/sees (see each other) is very common in parting: Vi ses/Vi sees en annen dag.
How would this look in Nynorsk?
A natural Nynorsk version is Vi møtest ein annan dag (often written Vi møtast ein annan dag) or with “see each other”: Vi sjåast ein annan dag.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Norwegian grammar?”
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from Vi møtes en annen dag to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions