Vi møtes en annen dag.

Breakdown of Vi møtes en annen dag.

en
a
vi
we
dagen
the day
møtes
to meet
annen
another
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi møtes en annen dag.

What does the -s in the verb møtes mean?

The -s marks the reciprocal/middle voice. Møtes means “meet each other.” Without -s, møte is a regular transitive verb meaning “to meet (someone).”

  • Vi møtes en annen dag. = We’ll meet each other another day.
  • Jeg møter ham i morgen. = I’m meeting him tomorrow. You can also say møte hverandre (meet each other), but møtes is more idiomatic here.
Why is the present tense used to talk about the future?

Norwegian often uses the present for near-future arrangements. Vi møtes en annen dag. implies a plan or decision about the future. You can add future markers for nuance:

  • Vi skal møtes en annen dag. intention/plan.
  • Vi kommer til å møtes en annen dag. prediction/likelihood rather than a set plan.
Do I need a preposition before en annen dag (like )?

No. Time expressions with an indefinite day typically take no preposition: Vi møtes en annen dag. With named days, you can use either no preposition or :

  • Vi møtes mandag / Vi møtes på mandag.
Why is it en and not et or ei?
Because dag is a masculine noun, so its indefinite article is en: en dag. Hence en annen dag is correct. If the noun were neuter, you’d use et (e.g., et annet spørsmål).
What are the forms of annen (another/other)?
  • Masculine/feminine singular: annen (en annen dag, ei annen bok)
  • Neuter singular: annet (et annet spørsmål)
  • Plural: andre (andre dager)
  • Definite: den andre, det andre, de andre (den andre dagen)
Can I say Vi møter en annen dag?
Avoid that. Vi møter … usually requires an object (whom you meet), or in some contexts means “we face” (sports) or “we attend.” For “meet each other,” use Vi møtes.
Is Vi møter hverandre en annen dag okay?
It’s grammatical, but less idiomatic than Vi møtes en annen dag. With actions that are naturally mutual, Norwegian prefers the -s form.
Is this a suggestion or a statement?

It can function as a gentle decision/suggestion: “Let’s meet another day.” For an explicit suggestion or question:

  • Skal vi møtes en annen dag?
  • La oss møtes en annen dag.
Can I front the time phrase and say En annen dag møtes vi?
Yes. Norwegian is a V2 language: the finite verb stays in second position. When you front En annen dag, the verb møtes must follow: En annen dag møtes vi.
What’s the difference between en annen dag and en dag til?
  • en annen dag = a different day (instead of today).
  • en dag til = one more day (an additional day). Example: We can’t today → Vi møtes en annen dag. Add another day to a plan → La oss ta en dag til.
What about en annen gang?

En annen gang means “another time” (not tied to a specific day). It’s very common in postponements:

  • Vi møtes en annen gang.
  • As casual closings: Vi snakkes, Vi ses/Vi sees (see you).
How do I say “We met the other day”?

Use:

  • Vi møttes her om dagen.
  • Vi møttes forleden. Avoid literal den andre dagen for this meaning.
Any pronunciation tips?
  • møtes: /ˈmøːtəs/ (ø like French “peu” or German “ö” in “schön”). Final -s is pronounced.
  • annen: /ˈɑnːən/ (double n = longer n).
  • dag: /dɑːg/; many dialects soften or drop the final g: /dɑː/.
Are there synonyms for møtes?
  • treffes (meet each other) is common but a bit formal/old-fashioned: Vi treffes en annen dag.
  • ses/sees (see each other) is very common in parting: Vi ses/Vi sees en annen dag.
How would this look in Nynorsk?
A natural Nynorsk version is Vi møtest ein annan dag (often written Vi møtast ein annan dag) or with “see each other”: Vi sjåast ein annan dag.