אם תרצי, אני אשב איתך בזמן שאת תמלאי את הטופס.

Breakdown of אם תרצי, אני אשב איתך בזמן שאת תמלאי את הטופס.

אני
I
לרצות
to want
את
you
את
direct object marker
לשבת
to sit
אם
if
טופס
form
למלא
to fill out
בזמן ש
while
איתך
with you

Questions & Answers about אם תרצי, אני אשב איתך בזמן שאת תמלאי את הטופס.

Why are some of the verb forms feminine here?

Because the sentence is addressed to one woman.

You can see that in:

  • תרצי = you will want / if you want (feminine singular)
  • שאת = that you / while you (feminine singular you)
  • תמלאי = you will fill out (feminine singular)

If you were speaking to a man, it would be:

אם תרצה, אני אשב איתך בזמן שאתה תמלא את הטופס.

So this sentence is specifically talking to a female listener.

Why is אם תרצי in the future tense? In English we often say if you want, not if you will want.

Hebrew commonly uses the future tense after אם when talking about a possible future situation.

So:

  • אם תרצי literally looks like if you will want
  • but in natural English it is usually translated as if you want

This is very normal Hebrew structure.

More examples:

  • אם תבואי, נשמח. = If you come, we’ll be happy.
  • אם תצטרך עזרה, תגיד. = If you need help, say so.

So even though the Hebrew uses future forms, the best English translation is often present tense.

What does תרצי come from?

תרצי comes from the verb לרצות = to want.

Here is the breakdown:

  • לרצות = to want
  • תרצי = you will want / you may want / if you want (to a woman)

It is a 2nd person feminine singular future form.

Why is there אני? Doesn’t אשב already mean I will sit?

Yes. Hebrew verbs already show the subject, so אני is often optional.

  • אשב איתך = I’ll sit with you
  • אני אשב איתך = also I’ll sit with you

Adding אני can do a few things:

  • make the sentence a little clearer
  • add slight emphasis
  • sound more natural in some contexts

So both are possible:

  • אם תרצי, אשב איתך...
  • אם תרצי, אני אשב איתך...
What exactly does אשב איתך mean? Is it literally I will sit with you?

Yes, literally it means I will sit with you.

But in context, it often implies more than just physically sitting. It can suggest:

  • I’ll stay with you
  • I’ll keep you company
  • I’ll be there with you while you do it

So depending on context, אשב איתך may sound warmer and more supportive than a very literal English I will sit with you.

Why is it בזמן שאת תמלאי and not בזמן שאת ממלאת?

Because the sentence refers to a future action.

  • תמלאי = you will fill out
  • ממלאת = you are filling out / fill out in a present or habitual sense

In Hebrew, after words like כש or בזמן ש־, if the action is in the future, Hebrew often still uses the future tense:

  • אשב איתך בזמן שאת תמלאי את הטופס = I’ll sit with you while you fill out the form

If the action were happening right now, you might use the present:

  • אני יושב איתך בזמן שאת ממלאת את הטופס = I’m sitting with you while you’re filling out the form

So תמלאי is used because the whole situation is about what will happen.

What is שאת here? Is it the same as the את before הטופס?

No. These are two completely different את words.

1. שאת

Here, שאת is basically:

  • ש־ = that / when / while
  • את = you (feminine singular)

So בזמן שאת תמלאי means something like:

  • while you fill out
  • literally, at the time that you fill out

2. את before הטופס

In את הטופס, the word את is the definite direct object marker. It has no English equivalent.

So:

  • שאת = that you / while you
  • את הטופס = marks the form as a definite direct object

They look alike, but they are different words with different jobs.

Why is there an את before הטופס?

Because הטופס is a definite direct object.

In Hebrew, when the direct object is definite, you usually put את before it.

Examples:

  • אני קורא ספר = I’m reading a book
  • אני קורא את הספר = I’m reading the book

Here:

  • למלא את הטופס = to fill out the form

Since הטופס means the form, it is definite, so את is required.

What does בזמן mean here?

בזמן literally means at the time or during the time.

In this sentence, בזמן שאת תמלאי את הטופס means:

  • while you fill out the form
  • during the time that you fill out the form

A very common simpler alternative is כש:

  • אם תרצי, אני אשב איתך כשאת תמלאי את הטופס.

That also means If you want, I’ll sit with you while you fill out the form.

So בזמן ש־ is a bit more explicit, while כש־ is very common and natural.

Could the sentence also be בזמן שתמלאי without את?

Yes. That is also natural.

You could say:

  • אם תרצי, אני אשב איתך בזמן שתמלאי את הטופס.

This means the same thing.

Including את makes the subject more explicit:

  • בזמן שאת תמלאי... = while you fill out...

Leaving it out is often smoother and more economical, because the verb תמלאי already tells us the subject is you feminine singular.

So both are correct:

  • בזמן שאת תמלאי
  • בזמן שתמלאי
What is the verb behind תמלאי?

תמלאי comes from למלא = to fill or to fill out.

In this sentence:

  • תמלאי את הטופס = you will fill out the form

So the form is:

  • למלא = to fill / fill out
  • תמלאי = you will fill / fill out (feminine singular)

With טופס, the meaning is clearly fill out a form, not just physically fill something.

How would this sentence change if I were speaking to a man?

You would change the feminine forms to masculine:

אם תרצה, אני אשב איתך בזמן שאתה תמלא את הטופס.

The main changes are:

  • תרציתרצה
  • שאתשאתה
  • תמלאיתמלא

Everything else stays the same.

Is איתך masculine or feminine?

In writing, איתך can be used for both with you (masculine singular) and with you (feminine singular). The sentence tells you which one is meant from the other words around it.

Here it is clearly feminine because of:

  • תרצי
  • שאת
  • תמלאי

So here איתך means with you addressed to a woman.

Is this sentence formal, neutral, or casual?

It sounds neutral and natural. It is polite, supportive, and everyday Hebrew.

It does not sound overly formal, but it is also not slangy.

The tone is gentle and helpful:

  • אם תרצי = if you want
  • אני אשב איתך = I’ll sit with you / stay with you
  • בזמן שאת תמלאי את הטופס = while you fill out the form

So it sounds like someone offering calm assistance.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from אם תרצי, אני אשב איתך בזמן שאת תמלאי את הטופס to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions