Breakdown of Der Einzug ist für Anfang nächsten Monats geplant, der Auszug aber schon Ende dieses Monats.
Questions & Answers about Der Einzug ist für Anfang nächsten Monats geplant, der Auszug aber schon Ende dieses Monats.
Why are Einzug and Auszug written with capital letters, and what kind of words are they?
They are nouns, so they are capitalized in German.
Both are event nouns built from verbs:
- einziehen → der Einzug
- ausziehen → der Auszug
German often uses nouns like this where English might also use a verbal phrase. In housing contexts, these nouns refer to the event of moving in or moving out.
Why do both Einzug and Auszug take der?
Because both nouns are masculine:
- der Einzug
- der Auszug
There is no completely reliable shortcut here, so it is best to learn the noun together with its article. That said, many short noun forms created from verbs are masculine, but not all of them.
Why is there a comma, and why does the second half not seem to have a verb?
This is a case of ellipsis: German often leaves out repeated words when they are easy to understand from the first clause.
The fully expanded version would be:
Der Einzug ist für Anfang nächsten Monats geplant, der Auszug ist aber schon für Ende dieses Monats geplant.
In the original sentence, the repeated material in the second half is omitted because it would sound unnecessarily heavy. This is very normal, especially in written German.
Why is für only written in the first half?
Because it is also part of the ellipsis.
The second half is understood as:
der Auszug [ist] aber schon [für] Ende dieses Monats [geplant]
So für is logically there, even though it is not repeated. German often omits repeated function words too, not just repeated verbs.
What does aber schon add here?
aber marks a contrast: the first clause talks about the move-in, and the second contrasts it with the move-out.
schon adds the sense of already or as early as. It suggests that the move-out is happening sooner than one might expect, especially compared with the move-in.
So the feeling is roughly:
- move-in: beginning of next month
- move-out: already at the end of this month
Why is it für Anfang nächsten Monats instead of am Anfang des nächsten Monats?
Because with geplant, German very often uses für to mean scheduled for:
- für Montag geplant
- für nächste Woche geplant
- für Anfang nächsten Monats geplant
So für introduces the intended date or time.
You could also say am Anfang des nächsten Monats, but the version in the sentence is more compact and very natural in scheduling/planning language.
What case is nächsten Monats? Isn’t für supposed to take the accusative?
Yes, für does take the accusative, but it governs Anfang, not Monats.
The structure is:
- für
- Anfang → accusative
- nächsten Monats → genitive phrase depending on Anfang
So the internal structure is:
für [Anfang [nächsten Monats]]
The same idea applies in the second half:
[für] Ende dieses Monats
Here Ende is the noun after für, and dieses Monats is genitive depending on Ende.
Why is it Monats with -s?
Because Monat is a masculine noun, and in the genitive singular it normally adds -s:
- der Monat
- des Monats
Since both Anfang and Ende are followed by a genitive expression, you get:
- nächsten Monats
- dieses Monats
Why do we get nächsten in one phrase but dieses in the other?
They are different kinds of modifiers, but both are shaped by the same grammatical environment: genitive masculine singular because of Monats.
- dieses Monats: dieses is the determiner form of dieser
- nächsten Monats: nächsten is the adjective form of nächste
If you included an article in the first phrase, you would get:
- Anfang des nächsten Monats
So:
- nächsten Monats = no article, adjective directly before the noun
- dieses Monats = demonstrative determiner before the noun
Why is geplant at the end of the first clause?
Because German main clauses normally place the finite verb in second position, while other verbal material often goes later.
Here the pattern is:
- ist = finite verb, in second position
- geplant = participle, at the end
So:
Der Einzug | ist | für Anfang nächsten Monats | geplant.
This is a very common structure in German: etwas ist für X geplant = something is planned/scheduled for X.
Is ist geplant a passive tense?
For a learner, the most useful way to understand it is simply as a common expression meaning is planned or is scheduled.
Grammatically, it is close to a passive-like or adjectival participle construction. In everyday use, though, you usually do not need to worry much about the label. Just learn the pattern:
- Der Termin ist für Freitag geplant.
- Der Einzug ist für Anfang nächsten Monats geplant.
Could I also say Anfang des nächsten Monats and Ende dieses Monats in other ways?
Yes.
Common alternatives include:
- Anfang nächsten Monats
- Anfang des nächsten Monats
- am Anfang des nächsten Monats
and:
- Ende dieses Monats
- am Ende dieses Monats
The version in your sentence is concise and natural, especially in written or administrative language. The alternatives are not wrong; they are just a little fuller or differently styled.
Why use Einzug and Auszug instead of Umzug?
Because they focus on different parts of the moving process.
- der Umzug = the move as a whole
- der Einzug = the move-in
- der Auszug = the move-out
So this sentence is specifically contrasting the two separate events: moving out happens first, moving in happens later. Using Umzug would not make that contrast as clearly.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Der Einzug ist für Anfang nächsten Monats geplant, der Auszug aber schon Ende dieses Monats to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions