Meine Schwester legt außerdem Servietten in die Kühltasche, weil beim Picknick immer etwas kleckert.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Meine Schwester legt außerdem Servietten in die Kühltasche, weil beim Picknick immer etwas kleckert.

Why is it in die Kühltasche and not in der Kühltasche?

Because in can take either the accusative or dative depending on meaning:

  • Accusative (movement/direction): putting something into something → in die Kühltasche
  • Dative (location): something is already in something → in der Kühltasche

Here, she’s placing napkins into the cooler bag, so it’s accusative.

What case is Servietten here, and why?

Servietten is accusative plural because it’s the direct object of legen (to put/lay).
You can ask: She puts what?Servietten.

Why does the verb come second in Meine Schwester legt außerdem ...?

That’s standard main-clause word order in German: the finite verb is in position 2.

  • Position 1: Meine Schwester
  • Position 2: legt
  • Then: the rest of the sentence

Even if you start with something else (e.g., Außerdem), the verb still stays in second position.

What does außerdem do here, and where can it go in the sentence?

Außerdem means in addition / also / moreover and is a sentence adverb. Common placements:

  • Außerdem legt meine Schwester Servietten ... (emphasis on “in addition”)
  • Meine Schwester legt außerdem Servietten ... (very common)
  • Meine Schwester legt Servietten außerdem in die Kühltasche ... (possible but can sound more “added-on”)

German allows flexibility, but placement affects emphasis.

Why is there a comma before weil?

Because weil introduces a subordinate clause, and German normally separates subordinate clauses with a comma:

  • Main clause: Meine Schwester legt außerdem Servietten in die Kühltasche,
  • Subordinate clause: weil ...
Why is the verb at the end in the weil clause: weil ... etwas kleckert?

In a weil clause, German uses verb-final word order (for the finite verb):

  • weil beim Picknick immer etwas kleckert
    Here, kleckert goes at the end of the subordinate clause.
What is beim and why is it used instead of bei dem?

Beim is a contraction of bei dem:

  • bei dem Picknickbeim Picknick

It’s very common in speech and writing when bei + dem occur together.

What case is beim Picknick?

It’s dative, because the preposition bei always takes the dative:

  • bei dem Picknick (dative) → beim Picknick
Why is etwas used, and what role does it play in the clause?

Etwas means something and here it functions as the subject of kleckert:

  • etwas kleckert = something drips/spills/splatters

German often uses etwas or nichts as neutral subjects like this.

What exactly does kleckern mean, and how is it different from other “spill” verbs?

Kleckern is specifically about making small splashes/drips and messing while eating or handling food/liquid (like dripping sauce). Related verbs you might see:

  • verschütten: to spill (knock over a drink; more general “spill”)
  • tropfen: to drip (drops falling, not necessarily messy eating)
  • klecksen/kleckern: to splatter/dribble and make a mess (often food-related)
Why is it legt ... in die Kühltasche and not stellt ... or steckt ...?

German often chooses the verb based on how the object is positioned:

  • legen: put/lay something down (often something flat: napkins, papers)
  • stellen: put something upright/standing (bottles, cups)
  • stecken: stick/put into something tight or narrow (a letter into an envelope)

Napkins fit naturally with legen.

Why is Kühltasche one word, and why is Kühl- used?

German loves compound nouns. Kühltasche = Kühl (cooling) + Tasche (bag).
So it’s literally a cooling bag / cooler bag (an insulated bag to keep food/drinks cold).