Word
Der Bibliotheksausweis liegt neben dem Wörterbuch; könnten Sie ihn mir bitte kurz bringen?
Meaning
The library card is lying next to the dictionary; could you please bring it to me briefly?
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Der Bibliotheksausweis liegt neben dem Wörterbuch; könnten Sie ihn mir bitte kurz bringen?
dem
the; (masculine or neuter, dative)
mir
me
liegen
to lie
bitte
please
Questions & Answers about Der Bibliotheksausweis liegt neben dem Wörterbuch; könnten Sie ihn mir bitte kurz bringen?
What case is dem Wörterbuch, and why is it used here?
It’s dative. neben is a two‑way preposition: it takes
- accusative for movement toward a place (direction),
- dative for location (no movement).
Since the card is lying next to the dictionary (location), you use dative: neben dem Wörterbuch. If you were placing it there, you’d say: Ich lege den Ausweis neben das Wörterbuch (accusative).
Why is it ihn and not ihm or es?
- ihn = accusative singular masculine pronoun, referring to der Ausweis (masculine).
- ihm is dative masculine/neuter (would be wrong for the direct object here).
- es is neuter; Ausweis isn’t neuter.
In the request, bringen takes a direct object (accusative: what is brought) and an indirect object (dative: to whom). Hence: ihn mir = bring it (him) to me.
Why is it mir and not für mich?
With verbs like geben, schicken, bringen, German uses a dative recipient: jemandem etwas bringen. So mir is the natural choice. für mich would mean “for my benefit” or “on my behalf” and sounds odd or redundant here.