Ohne gute Vorbereitung bin ich nervös, und das macht mir Sorge.

AI Language TutorTry it ↗
How do German cases work?
German has four grammatical cases: nominative (subject), accusative (direct object), dative (indirect object), and genitive (possession). The case determines the form of articles and adjectives. For example, "the dog" is "der Hund" as a subject but "den Hund" as a direct object.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning German

Master German — from Ohne gute Vorbereitung bin ich nervös, und das macht mir Sorge to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Ohne gute Vorbereitung bin ich nervös, und das macht mir Sorge.

What case does ohne take here, and is the ending in gute Vorbereitung correct?
  • ohne always takes the accusative case.
  • Vorbereitung is feminine; with no article, the adjective takes strong endings. Accusative feminine strong ending is -e, so gute Vorbereitung is correct.
Why is there no article before gute Vorbereitung? Can I say ohne eine gute Vorbereitung?
  • Both are grammatically correct.
  • ohne gute Vorbereitung sounds more general/idiomatic (“without proper preparation”).
  • ohne eine gute Vorbereitung is fine when you mean one specific preparation; it can sound more concrete.
Why is it bin ich and not ich bin after the first phrase?
  • German main clauses are verb-second (V2).
  • Fronting Ohne gute Vorbereitung takes the first slot; the finite verb (bin) must be second, so the subject (ich) follows: Ohne gute Vorbereitung bin ich nervös.
  • Ich bin ohne gute Vorbereitung nervös is also correct; the fronted version emphasizes the condition.
Is the comma before und required?
  • It’s optional when joining two main clauses with und.
  • Many writers omit it: Ohne gute Vorbereitung bin ich nervös und das macht mir Sorge. With a comma is also fine.
Why das and not dass?
  • das is a demonstrative pronoun referring back to the previous statement.
  • dass introduces a subordinate clause: Es macht mir Sorge, dass ich ohne gute Vorbereitung nervös bin.
What exactly does das refer to, and could I use es instead?
  • das points to the whole preceding idea (being nervous without good preparation).
  • es works as a placeholder only if a clause follows: Es macht mir Sorge, dass … Without a following clause, use das to refer back.
Is das macht mir Sorge idiomatic, or should it be Sorgen?
  • All are possible:
    • Das macht mir Sorgen (very common, neutral).
    • Das bereitet mir Sorge (slightly more formal; singular fits well with bereiten).
    • Das macht mir Sorge (understandable, less common than the plural with machen).
Why is it mir (dative) and not mich (accusative)?
  • The person affected is an indirect object: jemandem (Dat.) Sorgen/Sorge machen/bereiten.
  • Structure: Das (subject) + macht/bereitet (verb) + Sorge/Sorgen (accusative object) + mir (dative recipient).
What’s the difference between jemandem Sorgen machen and sich Sorgen machen?
  • jemandem Sorgen machen: Something causes someone concern. Example: Das macht mir Sorgen.
  • sich Sorgen machen (um/über …): The person worries actively. Example: Ich mache mir Sorgen um die Prüfung.
Should it be um or über with Sorgen?
  • sich Sorgen machen um someone/something you fear for: Ich mache mir Sorgen um dich / um meine Gesundheit.
  • sich Sorgen machen über a situation/topic: Ich mache mir Sorgen über die Lage auf dem Arbeitsmarkt.
  • With jemandem Sorgen machen/bereiten, no extra preposition: Das macht mir Sorgen.
Is nervös the best word here? How is it different from aufgeregt, ängstlich, or besorgt?
  • nervös: jittery/tense; typical before an exam or talk.
  • aufgeregt: excited/agitated (can be positive or negative).
  • ängstlich: fearful/timid.
  • besorgt: worried/concerned (focus on concern rather than restlessness).
Why are Vorbereitung and Sorge capitalized, but gute and nervös are not?
  • Nouns are capitalized: die Vorbereitung, die Sorge.
  • Adjectives and predicates are lowercase: gute, nervös.
  • Spelling note: nervös has ö and ends with -s, not .
Can I use the plural Vorbereitungen or just Vorbereitung?
  • Both work:
    • ohne Vorbereitung = preparation in general.
    • ohne Vorbereitungen = highlights multiple preparatory steps.
  • The singular is very common in generic statements.
Are there alternative ways to phrase the first part?
  • Wenn ich nicht gut vorbereitet bin, bin ich nervös … (subordinate clause).
  • Ohne gut vorbereitet zu sein, bin ich nervös … (infinitive construction).
  • The original Ohne gute Vorbereitung … is compact and idiomatic.
Do I need a comma after Ohne gute Vorbereitung at the start?
  • No; it’s a simple prepositional phrase.
  • You do use a comma with ohne … zu infinitives: Ohne gut vorbereitet zu sein, bin ich nervös.
Could I say Das macht mir Angst instead of Sorge(n)?
  • Yes, but Angst is stronger/more emotional.
  • Sorge/Sorgen = concern/worry (milder), Angst = fear (stronger).
Should I ever say ohne keine gute Vorbereitung?
  • No. ohne already negates; adding kein/e would be a (usually incorrect) double negation. Use ohne gute Vorbereitung or ohne eine gute Vorbereitung.
Why is it gute here and not guten?
  • Vorbereitung is feminine singular accusative after ohne; strong adjective ending is -e: gute Vorbereitung.
  • Compare:
    • Masculine: ohne guten Kaffee
    • Neuter: ohne gutes Licht
    • Plural: ohne gute Unterlagen
Could I say …, was mir Sorge macht instead of …, und das macht mir Sorge?
  • Yes. …, was mir Sorge macht uses a relative clause where was refers to the preceding idea.
  • It’s a bit tighter/more formal than coordinating with und. A comma is required before was.