Dein Anruf kam spät, aber er war sehr hilfreich.

Breakdown of Dein Anruf kam spät, aber er war sehr hilfreich.

sein
to be
kommen
to come
aber
but
sehr
very
spät
late
er
it
dein
your
hilfreich
helpful
der Anruf
the call
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Dein Anruf kam spät, aber er war sehr hilfreich.

Why is it Dein Anruf kam spät and not Dein Anruf war spät?
Because an Anruf (a call) is an event that arrives/comes, not a state that simply “is.” Germans say that events “come late”: Der Anruf kam spät (The call came late), just like Der Zug kam spät (The train came late). Use Es war spät only when talking about the time of day itself: Es war spät (It was late).
Why is the pronoun er used instead of es?
German pronouns must match the grammatical gender of their noun. Anruf is masculine (der Anruf), so you refer back with er: … aber er war sehr hilfreich. Using es would be wrong if you mean “the call.” You can use das/es to refer to an entire situation or action, e.g. after Du hast spät angerufen you can say … aber das war sehr hilfreich.
What case is Dein here, and why doesn’t it have an ending?

It’s nominative, because Dein Anruf is the subject. The possessive determiner dein behaves like ein:

  • Masculine nominative: dein Anruf
  • Masculine accusative: deinen Anruf
  • Feminine: deine Nachricht
  • Neuter: dein Handy
  • Plural: deine Anrufe
Could I say Du hast spät angerufen instead? What’s the difference?

Yes. Dein Anruf kam spät foregrounds the call as an event; Du hast spät angerufen focuses on the person’s action. Both are natural. Follow-ups differ:

  • After Dein Anruf kam spät: … aber er war sehr hilfreich.
  • After Du hast spät angerufen: … aber das war sehr hilfreich or … aber dein Anruf war sehr hilfreich.
Why is there a comma before aber, and does aber change word order?
A comma is required before aber when it links two main clauses. Aber is a coordinating conjunction; it does not push the verb to the end. The second clause remains verb-second: …, aber er war sehr hilfreich.
Could I use obwohl instead of aber? What changes?

Yes, with a word-order change:

  • Obwohl dein Anruf spät kam, war er sehr hilfreich. Obwohl is a subordinating conjunction, so the verb kam goes to the end of its clause.
What’s the difference between spät and zu spät?
  • spät = late (possibly acceptable): Der Anruf kam spät.
  • zu spät = too late (unacceptably late): Der Anruf kam zu spät.
Is hilfreich the best word here? How about nützlich or hat geholfen?
  • hilfreich suits assistance/advice/calls: Der Anruf war sehr hilfreich.
  • nützlich often fits tools/resources: Das Werkzeug war nützlich.
  • Verb option: Der Anruf hat mir sehr geholfen (The call helped me a lot). All are correct; choose based on nuance.
Why simple past (kam, war) instead of the present perfect?
In written German, simple past is common: kam, war. In speech, Perfekt is frequent, but for sein many still use war. With Anruf, kam is idiomatic; saying Der Anruf ist spät gekommen sounds odd. Instead, say Du hast spät angerufen in speech.
Can I drop the repeated subject and move aber inside, like …, war aber sehr hilfreich?
Yes: Dein Anruf kam spät, war aber sehr hilfreich. Since the subject is the same in both clauses, German often omits it in the second clause.
Is the capitalization of Dein special here?
It’s capitalized because it’s the first word of the sentence. Otherwise it would be lowercase (dein Anruf). In personal letters/emails, capitalizing Du/Dein is a polite option, but not required.
How would I say this formally (to someone you address as Sie)?
Ihr Anruf kam spät, aber er war sehr hilfreich. Here Ihr is the formal “your” and is capitalized. The pronoun remains er because Anruf is masculine.
Could I say Der Anruf ist spät angekommen or eingegangen?
  • … ist spät angekommen is not idiomatic for a call.
  • … ist spät eingegangen or … ging spät ein is possible in technical/administrative contexts (call entry in a system), but sounds formal. Everyday German prefers Der Anruf kam spät or Du hast spät angerufen.
Is war spät dran possible with Anruf?
Not really. (Spät) dran sein is used for people/things in a queue or schedule: Du warst spät dran. For calls, use Der Anruf kam spät.
Where does sehr go, and can I intensify differently?
Place sehr before the adjective: … war sehr hilfreich. Alternatives: wirklich hilfreich, äußerst hilfreich, ungemein hilfreich (more formal/emphatic).
How would the plural look?
Deine Anrufe kamen spät, aber sie waren sehr hilfreich. Pronoun switches to sie for plural.