Breakdown of Trotz des Regens kommen viele Leute zum Konzert.
Questions & Answers about Trotz des Regens kommen viele Leute zum Konzert.
Trotz is a preposition meaning “despite,” and it governs a noun (or noun phrase) in the genitive case. Obwohl is a subordinating conjunction meaning “although,” and it introduces a full clause with a finite verb at the end. Both express contrast, but their grammar differs:
- Trotz des Regens
- main‐clause word order: “Trotz des Regens kommen viele Leute…”
- Obwohl es regnet,
- subordinate‐clause word order + main clause: “Obwohl es regnet, kommen viele Leute zum Konzert.”
No. Since trotz introduces a prepositional phrase and not a subordinate clause, you do not need a comma. The verb still sits in second position:
“Trotz des Regens kommen viele Leute zum Konzert.”
Zum is the contraction of zu + dem (dative), meaning “to the (event/place).” It expresses motion toward an event or place in a general sense.
Ins is in + das (accusative) and often implies “into” a building or enclosure. While you might occasionally hear ins Konzert gehen (“go into the concert hall”), zum Konzert kommen/gehen is the more common idiom for attending a concert.
Viel (singular) modifies uncountable nouns (viel Wasser, viel Glück).
Viele (plural) modifies countable nouns (viele Leute, viele Bücher). Since Leute is plural and countable, we use viele.
Kommen emphasizes arrival or attendance (“many people come/are coming”).
Besuchen means “to visit” or “to attend” (e.g., ein Konzert besuchen = “to attend a concert”).
Both are correct, but zum Konzert kommen is more colloquial for “coming to the concert,” whereas das Konzert besuchen focuses on the act of attending.