die Pause

Usages of die Pause

Dieses neue Projekt ist nicht leicht, daher brauche ich eine Pause.
This new project is not easy, therefore I need a break.
Ich mache Pause.
I take a break.
Nach der Pause suche ich meinen Schlüssel.
After the break I look for my key.
Danach rennen wir ohne Pause durch den Park, und das Wasser im See glänzt im Mondlicht.
After that we run through the park without a break, and the water in the lake gleams in the moonlight.
Manche Ideen kommen erst nach einer Pause; darauf vertraue ich.
Some ideas come only after a break; I rely on that.
Das Zeitfenster ist so kurz wie eine Pause von circa zehn Minuten.
The time window is as short as a break of about ten minutes.
Eine kurze Pause ist oft wirksam, und ich atme bewusst tief ein.
A short break is often effective, and I breathe in consciously.
Mein Lebenslauf ist zu lang, um ihn ohne Pause zu lesen.
My CV is too long to read without a break.
Die Lehrerin macht Pausen, damit die Bildschirmzeit nicht zu lang wird.
The female teacher takes breaks so that the screen time does not get too long.
In der Pause spielen die Kinder auf dem Pausenhof.
During the break the children play in the schoolyard.
Nach der Pause gehen die Schülerinnen ruhig in die Klasse zurück.
After the break the female pupils go back to the classroom calmly.
Wir wollen nach der Pause kurz im Garten sitzen und dann im Büro weiterarbeiten.
We want to sit briefly in the garden after the break and then continue working in the office.
Wenn ich Kopfschmerzen habe, trinke ich viel Wasser und mache eine kurze Pause.
When I have a headache, I drink a lot of water and take a short break.
Eine zehnminütige Pause im Garten ist erholsam.
A ten-minute break in the garden is relaxing.
Rücksicht im Team schafft einen guten Ausgleich zwischen Arbeit und Pausen.
Consideration in the team creates a good balance between work and breaks.
Insgesamt merke ich, dass kleine Pausen, Rücksicht im Team und ein passender Ausgleich meinen Tag viel entspannter machen.
Overall I notice that small breaks, consideration in the team and a suitable balance make my day much more relaxed.
Zwischendurch mache ich eine kurze Pause im Garten.
Now and then I take a short break in the garden.
Ich plane eine Pause ein.
I schedule a break.
Mein Studienalltag ist manchmal stressig, aber abends mache ich eine Pause im Garten.
My daily student life is sometimes stressful, but in the evening I take a break in the garden.
Mein Trainer behauptet, regelmäßige Pausen seien wichtig für die Konzentration.
My coach claims regular breaks are important for concentration.
Ohne Pausen halte ich den Lärm im Großraumbüro kaum aus.
Without breaks I can hardly endure the noise in the open‑plan office.
Nach der Pause will ich allein zu Hause weiterlernen.
After the break I want to continue studying alone at home.
Kurze Pausen im Garten verringern den Alltagsstress.
Short breaks in the garden reduce everyday stress.
Nach der Anstrengung mache ich eine Pause im Garten.
After the effort I take a break in the garden.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now