Breakdown of J’entends encore la sonnette d’un vélo, mais le klaxon du bus est beaucoup plus fort.
Questions & Answers about J’entends encore la sonnette d’un vélo, mais le klaxon du bus est beaucoup plus fort.
Because French usually drops e in je before a vowel or silent h. This is called elision.
- je + entends → j’entends
- je + écoute → j’écoute
This is very common in French:
- j’ai
- j’aime
- j’habite
Because entendre means to hear, while écouter means to listen.
- entendre = to perceive a sound
- écouter = to actively listen to something
So J’entends encore la sonnette... means the speaker can still hear it, not that they are deliberately listening to it.
Here, encore means still.
So:
- J’entends encore la sonnette = I can still hear the bell
But encore can also mean other things depending on context, such as: