Questions & Answers about Je veux protéger mon épargne.
Épargne is indeed feminine, but before a feminine noun starting with a vowel (or mute h), French uses mon / ton / son instead of ma / ta / sa to make pronunciation smoother.
- ma épargne is hard to pronounce (two vowel sounds together).
- So it becomes mon épargne (like mon amie, mon habitude, etc.).
Grammatically it’s still feminine; only the possessive adjective changes form for sound reasons.
Yes. Vouloir (to want) is commonly followed by an infinitive without any preposition:
- Je veux protéger mon épargne. – I want to protect my savings.
- Je veux partir. – I want to leave.
- Je veux manger. – I want to eat.
You do not say je veux de protéger or je veux à protéger. Just je veux + infinitive.